« PreviousContinue »
Queen. 'Be brief, I pray you: If the king come, I shall incur I know not How much of his displeasure :-Yet I'll move him
[ Afíde. To walk this way: I never do him wrong, But he does buy my injuries, to be friends; Pays dear for my offences.
Imo. Nay, stay a little :
Post. How! how! another?
[Putting on the ring:
conceit, has confounded the vegetable galls used in ink, with the animal gall, fuppofed to be bitter. JOHNSON,
The poet might mean either the vegetable or the animal galls with equal propriety, as the vegetable gall is bitter; and I have seen an ancient receipt for making ink, beginning, “ Take of the black juice of the gall of oxen two ounces,” &c. STEEVENS. 3 And fear up my embracements from a next
With bonds of death!-) Shakspeare may poetically call the cere-cloths in which the dead are wrapp'd, the bonds of death. If so, we should read cere instead of sear.
Why thy canoniz'd bones hearsed in death
Have burst their cerements? To fear up, is properly to close up by burning; but in this passage the poet may have dropp'd that idea, and used the word fimply for to close up. Steeveris.
*While sense can keep it on! And sweetest, faireft,
[Putting a bracelet on her arm, Upon this fairest prisoner.
Imo. O, the gods ! When shall we see again?
Enter Cymbeline, and Lords.
Poft. The gods protect you!
[Exit. Imo. There cannot be à pinch in death More sharp than this is.
Cym. O disloyal thing,
I am gone.
* While fense can keep thee on! ---] The folio (the only ancient and authentic copy of this play) reads :
While sense can keep it on! which I believe to be right. The expression means, while fense can maintain its operations; while sense continues to have power.
STEEVENS. -thou heapest A year's age on me!s Dr. Warburton reads:
A yare age on me. It seems to me, even from Skinner, whom he cites, that yare is used only as a personal quality. Nor is the authority of Skinner VOL. IX.
Imo. I beseech you, fir,
fufficient, without some exaniple, to justify the alteration. Hanmer's reading is better, but rather too far from the original copy:
thou heapest many A year's age on me. I read :
thou beap Years, ages, on me. JOHNSON. I would receive Dr. Johnson's emendation: he is however miltaken when he says that yare is used only as a personal quality. Ses Antony and Cleopatra :
Their ships are yare, yours heavy. Paré, however, will by no means apply to Dr. Warburton's fense.
Steevens. -a touch more rare Subdues all pangs, all fears.] Rare is used often for eminently good; but I do not remember any passage in which it stands for eminently bad. May we read:
-a touch more near. “ Cura deam propior luctusque domefticus angit.” Ovid. Shall we try again :
-a touch more rear. Crudum vulnus. But of this I know not any example. There is yet another interpretation, which perhaps will remove the difficulty. A touch more rere, may mean a nobler pafion. Johnson, So, in Antony and Clongatra, Ad I. sc. ii.
The death of Fulvia, with more urgent touches,
Do ftrongly speak to us. Again, in the Tempest :
Hait thou, which art but air, a touch, a feeling
Of their afilictions ? &c. A fcuch is not unfrequently used, by other ancient writers, in this fenfe. So in Daniel's Hymen's Triumph, a masque, 1623 :
" You must not, Phillis, be fo sensible
• Of these small touches which your passion makes."
" --Small touches, Lydia! do you count them fmall ?” Again :
“ When pleasure leaves a touch at last
• To hew that it was ill.” Again, in Daniel's Cleopatra, 1599,
“ So deep we feel impressed in our blood
Subdues all pangs, all fears.
Cym. Past grace ? obedience ?
Tino. Past hope, and in despair; that way, past grace.
Cym. That might'st have had the sole son of my queen!
Imo. O blest, that I might not ! I chose an eagle, And did avoid a ' puttock.
Cym. Thou took'st a beggar; would'st have made
A feat for baseness.
Imo. No; I rather added
Cym. O thou vile one !
Cym. What !-art thou mnad?
[To the queen.
A touch more rare is undoubtedly a more exquifite feeling, a fuperior sensation. So as Dr. Farmer observes to me in Fraunce's Ivichurch. He is speaking of Mars and Venus, “ When sweet
tickling joyes of rutching came to the highest poynt, when two
Queen. Beseech your patience :—Peace, Dear lady daughter, peace ;--Sweet sovereign, Leave us to ourselves; and make yourself fume
Cym. Nay, let her languish
Pif. My lord your son drew on my master,
Pif. There might have been,
Queen. I am very glad on't.
Pij. On his command: He would not suffer me
Queen. This hach been
Pif. I humbly thank your highness.