Page images
PDF
EPUB

As if that luck, in very fpite of cunning,

Bade him win all.

[blocks in formation]

Come, come, thou boy-queller, fhew thy face;
Know what it is to meet Achilles angry.

Hector! where's Hector? I will none but Hector.

s

SCENE

VI.

[Exit.

Another part of the field.

Re-enter Ajax.

Ajax. Troilus, thou coward Troilus, fhew thy

head!

Enter Diomed.

Dio. Troilus, I fay! where's Troilus ?

Ajax. What wouldst thou?

Dio. I would correct him.

Ajax. Were I the general, thou shouldft have my office,

Ere that correction :-Troilus, I fay! what Troilus!

Enter Troilus.

Troi. O traitor Diomed!-turn thy falfe face,

thou traitor,

And pay thy life thou ow'ft me for my horfe!

M 4

Dio.

Dio. Ha! art thou there?

Ajax. I'll fight with him alone; ftand, Diomed.
Dio. He is my prize, I will not look upon.
Troi. Come both, you cogging Greeks; have
at you both.
[Exeunt, fighting.

8

Enter Hector.

Helt. Yea, Troilus? O, well fought, my youngest. brother!

Enter Achilles.

Achil. Now do I fee thee: Ha!-Have at thee, Hector.

Het. Paufe, if thou wilt.

[Fight.

Achil. I do difdain thy courtesy, proud Trojan. Be happy, that my arms are out of use: My reft and negligence befriend thee now, But thou anon fhalt hear of me again; 'Till when, go feek thy fortune.

Helt. Fare thee well :

I would have been much more a fresher man,
Had I expected thee.-How now, my brother?

Re-enter Troilus.

Troi. Ajax hath ta'en Æneas; Shall it be? No, by the flame of yonder glorious heaven,

8

you cogging Greeks,] This epithet has no particular propriety in this place, but the author had heard of Gracia Mendax. JOHNSON.

Surely the epithet had propriety in refpect of Diomed at least, who had defrauded him of his miftrefs. Troilus bestows it on both, unius ob culpam. A fraudulent man, as I am told, is fill called in the North-a gainful Greek. Cicero bears witness to this character of the ancient Greeks. "Teftimoniorum religionem &fidem nunquam ifta natio coluit." Again" Græcorum ingenia ad fallendum parata funt." STEEVENS.

He

He shall not carry him; I'll be taken too,
Or bring him off:--Fate, hear me what I say!
I reck not though I end my life to-day.

Enter one in armour.

[Exit.

Helt. Stand, ftand, thou Greek; thou art a goodly

mark :

No? wilt thou not? I like thy armour well; 'I'll frush it, and unlock the rivets all,

But

9 -I like thy armour well;] This circumstance is taken from Lydgate's poem, p. 196:

66 -Guido in his hiftorie doth fhew

"By worthy Hector's fall, who coveting

"To have the fumptuous armor of that king, &c.
"So greedy was thereof, that when he had

"The body up, and on his horse it bare,

"To have the spoil thereof fuch hafte he made
"That he did hang his fhield without all care
"Behind him at his back, the easier

"To pull the armour off at his defire,

"And by that means his breaft clean open lay." &c. This furnished Shakspeare with the hint for the following line: I am unarm'd; forego this vantage, Greek. STEEVENS. I'll frush it,] The word fruh I never found elfewhere, nor understand it. Hanmer explains it, to break or bruife. JOHNSON.

To fruh a chicken, is a term in carving which I cannot explain. I am indebted for this little knowledge of it to E. Smith's Complete Hufwife, published in 1741. The term is as ancient as Wynkyn de Worde's Book of Kervinge, 1508. Holinfhed, defcribing the foldiers of Richmond making themselves ready, fays, they bent their bows, and frushed their feathers ;" and (as Mr. Tollet has obferved) employs it again in his Defcription of Ireland, p. 29: "When they are fore fruht with fickness, or to farre withered with age." To frush, in this first inftance, fays he, fignifies to change the feathers from their natural fmooth and floping pofition, to a rough perpendicular one, whereby the arrow

fies the fteadier to its mark, and whiftles in the air. In the fecond inftance, it means to diforder. The word feems to be fome

But I'll be mafter of it:-Wilt thou not, beaft, abide?

Why then, fly on, I'll hunt thee for thy hide. [Exit.

[blocks in formation]

Enter Achilles, with Myrmidons.

Achil. Come here about me, you my Myrmidons; Mark what I fay,-Attend me where I wheel: Strike not a ftroke, but keep yourselves in breath; And when I have the bloody Hector found, Empale him with your weapons round about; In felleft manner execute your arms2.

Follow me, firs, and my proceedings eye :

It is decreed-Hector the great muft die. [Exeunt.

times ufed for any action of violence by which things are feparated, difordered, or destroyed.

So, in Hinde's Eliofto Libidinofo, 1606:

"High cedars are frufhed with tempefts, when lower fhrubs are not touched with the wind."

Again, in Hans Beer-pot's Invifible Comedy, &c. 1618:

"And with mine arm to fruh a sturdy lance."

Again, in the Hiftory of Helyas Knight of the Swan, bl. 1. no date; fmote him fo courageoufly with his fworde, that he frushed all his helm, wherewith the erle fell backward, &c." Again, in Stanyhurft's tranflation of the first book of Virgil's Eneid, 1582:

"All the frußbe and leavings of Greeks, of wrathful Achilles." Again,

[ocr errors]

-yf that knight Entheous haplye

"Were fruht, or remanent, &c."

Again, in Sir John Mandevile's account of the magical entertainments exhibited before the Grete Chan, p. 285:

"And then they make knyghtes to jouften in armes fulle luftyly, &c. and they frafchen togidere fulle fiercely."

2

STEEVENS.

execute your arms.] Thus all the copies; but furely we fhould read-aims. STEEVENS, SCENE

[blocks in formation]

Enter Therfites, Menelaus, and Paris.

Ther. The cuckold, and the cuckold-maker are at it: Now, bull! now, dog! 'Loo, Paris, 'loo! now my double-hen'd fparrow! 'loo, Paris, loo! The bull has the game :-'ware horns, ho!

[Exeunt Paris and Menelaus.

Enter Margarelon.

Mar. Turn, flave, and fight.
Ther. What art thou?

Mar. A baftard fon of Priam's.

Ther. I am a baftard too; I love baftards: I am a bastard begot, baftard inftructed, baftard in mind, baftard in valour, in every thing illegitimate. One bear will not bite another, and wherefore fhould one baftard? Take heed, the quarrel's moft ominous to us: if the fon of a whore fight for a whore, he tempts judgment: Farewel, bastard.

Mar. The devil take thee, coward!

[blocks in formation]

[Exeunt.

Helt. Moft putrified core, fo fair without, Thy goodly armour thus hath coft thy life. Now is my day's work done; I'll take good breath: Reft, fword; thou haft thy fill of blood and death!

Enter Achilles, and his Myrmidons.

Achil. Look, Hector, how the fun begins to fet; How ugly night comes breathing at his heels:

« PreviousContinue »