Which when they fall, as being flippery ftanders, Save these men's looks; who do, methinks, find out Achil. What are you reading? Writes me, That man- how dearly ever parted, Achil. This is not ftrange, Ulyffes. The beauty that is borne here in the face, -how dearly ever parted,] i. e. how exquifitely foever his virtues be divided and balanced in him. So, in Romeo and Juliet: "Stuff'd, as they fay, with honourable parts, proportioned as one's thoughts would with a man." WARBURTON. I do not think that in the word parted is included any idea of divifion; it means, however excellently endowed, with however dear or precious parts enriched or adorned. JOHNSON. Dr. Johnfon's expofition is ftrongly fupported by a fubfequent line: 66 -That no man is the lord of any thing, (Though in and of him there is much confifting) "Till he communicate his parts to others." So, Perfius: "Scire tuum nihil eft, nifi te fcire, hoc fciat alter.” See also the Dramatis Perfona of B. Jonfon's Every Man out of Humour: "MACILENTE, a man well-parted; a fufficient scholar, &c." MALONE. VOL. IX. H To *To others' eyes: nor doth the eye itself, 'Till it hath travell'd, and is marry'd there The voice again; or like a gate of steel The unknown Ajax. Heavens, what a man is there! a very horfe; Most abject in regard, and dear in use! 3 To others' eyes, &c. (That most pure Spirit, &c.] These two lines are totally omitted in all the editions but the first quarto. POPE. --nor doth the eye itself,] So, in Julius Cæfar: -in his STEEVENS. circumftance,- -] In the detail or circumduction of his argument. JOHNSON. • The unknown Ajax,] Ajax, who has abilities which were never brought into view or ufe. JOHNSON. And And poor in worth! Now fhall we fee to-morrow An act that very chance doth throw upon him, Ajax renown'd. O heavens, what fome men do, While fome men leave to do! How some men creep in skittifh fortune's hall, While others play the ideots in her eyes! How one man eats into another's pride, While pride is feasting in his wantonnefs! To fee these Grecean lords !-why, even already They clap the lubber Ajax on the shoulder ; As if his foot were on brave Hector's breaft, And great Troy fhrinking. Achil. I do believe it: for they pafs'd by me, As mifers do by beggars; neither gave to me Good word, nor look: What are my deeds forgot? Ulyff. 'Time hath, my lord, a wallet at his back, Wherein he puts alms for oblivion, A great-fiz'd monster of ingratitudes: Those scraps are good deeds paft; which are devour'd As done: Perfeverance, dear my lord, 7 -Now we fhall fee to-morrow An act that very chance doth throw upon bim Ajax renown. The paffage as it stands in the folio is hardly fenfe. If renown'd be right, we ought to read: By an act, &c. MALONE. How fome men creep in skittish fortune's hall,] To creep is to keep out of fight from whatever motive. Some men keep out of notice in the hall of fortune, while others, though they but play the ideot, are always in her eye, in the way of diftinction. JOHNSON. —feasting] Folio. The quarto has fafting. Either word may bear a good fenfe. JoHNSON. Time hath, my lord, a wallet at his back,] This speech is printed in all the modern editions with fuch deviations from the old copy, as exceed the lawful power of an editor. JOHNSON. In monumental mockery. Take the inftant way; For honour travels in a ftreight fo narrow, Where one but goes abreaft: keep then the path : That one by one purfue; If you give way, Or like a gallant horfe fallen in first rank, * O'er run and trampled on: Then what they do in prefent, Though less than yours in paft, muft o'er-top yours: That flightly shakes his parting gueft by the hand; One touch of nature makes the whole world kin, 2 and there you lie :] These words are not in the folio. JOHNSON. Nor in any other copy that I have feen. I have given the paffage as I found it in the folio. STEEVENS. 3 to the abject rear,] So Hanmer. All the editors before him read: --to the abject, near. JOHNSON. O'er run, &c.] The quarto wholly omits the fimile of the horfe, and reads thus: And leave you hindmost, then what they do at present. The folio feems to have fome omiffion, for the fimile begins, Or, like a gallant horse 5 The modern editors read: JOHNSON. For beauty, wit, high birth, defert in fervice, &c. I do not deny but the changes produce a more eafy lapfe of num bers, but they do not exhibit the work of Shakspeare. JOHNSON. That That all, with one confent, praise new-born gawds, The prefent eye praises the prefent object : Whofe glorious deeds, but in thefe fields of late, And go to duft, that is a little gilt, More laud than gilt o'er-dufted.] And In this mangled condition do we find this truly fine obfervation transmitted in the old folios. Mr. Pope faw it was corrupt, and therefore, as I prefume, threw it out of the text; because he would not indulge his private fenfe in attempting to make fenfe of it. I owe the foundation of the amendment, which I have given to the text, to the fagacity of the ingenious Dr. Thirlby. I read : And give to duft, that is a little gilt, More laud than they will give to gold o'er-dufted. THEOBALD. This emendation has been adopted by the fucceeding editors, but recedes too far from the copy. There is no other corruption than fuch as Shakspeare's incorrectnefs often refembles. He has omitted the article to in the fecond line: he fhould have written : 7 More laud than to gilt o'er-dufted. JOHNSON. -out on thee. MALONE.. • Made emulous millions-] Miffions for divifions, i. e. goings WARBURTON. out, on one fide and the other. The meaning of million feems to be dispatches of the gods from beaven about mortal bufinefs, fuch as often happened at the fiege of Troy. JOHNSON. It means the descent of deities to combat on either side; an idea which Shakspeare very probably adopted from Chapman's translation H 3 |