SCENE II.- Belmont. A Room in Portia's House. Enter PORTIA and NERISSA. Por. By my troth, Nerissa, my little body is a-weary of this great world. Ner. You would be, sweet madam, if your miseries were in the same abundance as your good fortunes are: And yet, for aught I see, they are as sick, that surfeit with too much, as they that starve with nothing: It is no mean happiness, therefore, to be seated in the mean; superfluity comes sooner by white hairs, but competency lives longer. Por. Good sentences, and well pronounced. Ner. They would be better, if well followed. Por. If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages, princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, than be one of the twenty to follow mine own teaching. But this reasoning is not in the fashion to choose me a husband: - O me, the word choose! I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dislike; so is the will of a living daughter curb'd by the will of a dead father: Is it not hard, Nerissa, that I cannot choose one, nor refuse none? Ner. Your father was ever virtuous; and holy men, at their death, have good inspirations; therefore, the lottery, that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead, (whereof who chooses his meaning, chooses you,) will, no doubt, never be chosen by any rightly, but one who you shall rightly love. But what warmth is there in your affection towards any of these princely suitors that are already come? Por. I pray thee, over-name them; and as thou namest them, I will describe them; and, according to my description, level at my affection. Ner. First, there is the Neapolitan prince. Por. Ay, that's a colt, indeed, for he doth nothing but talk of his horse; and he makes it a great appropriation to his own good parts, that he can shoe him himself. Ner. Then, is there the county 6 Palatine. Por. He doth nothing but frown; as who should say, An if you will not have me, choose; he hears merry tales, and smiles not: I fear he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather be married to a death's head with a bone in his mouth, than to either of these. Heaven defend me from these two! Ner. How say you by the French lord, monsieur Le Bon? Por. Heaven made him, and therefore let him pass for a man. In truth, I know it is a sin to be a mocker: But, he! why, he hath a horse better than the Neapolitan's; a better bad habit of frowning than the count Palatine: he is every man in no man: if a throstle sing, he falls straight a capering; he will fence with his own shadow: If I should marry him, I should marry twenty husbands: If he would despise me, I would forgive him; for if he love me to madness, I shall never requite him. Ner. What say you then to Faulconbridge, the young baron of England? 6 Count. Por. You know, I say nothing to him; for he understands not me, nor I him: he hath neither Latin, French, nor Italian; and you will come into the court and swear, that I have a poor pennyworth in the English. He is a proper man's picture; But, alas! who can converse with a dumb show? How oddly he is suited! I think he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his bonnet in Germany, and his behaviour every where. Ner. What think you of the Scottish lord, his neighbour? Por. That he hath a neighbourly charity in him; for he borrowed a box of the ear of the Englishman, and swore he would pay him again, when he was able: I think, the Frenchman became his surety, and sealed under for another. Ner. How like you the young German, the duke of Saxony's nephew? Por. Very vilely in the morning, when he is sober; and most vilely in the afternoon, when he is drunk: when he is best, he is a little worse than a man; and when he is worst, he is little better than a beast: an the worst fall that ever fell, I hope, I shall make shift to go without him. Ner. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will, if you should refuse to accept him. Por. Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket; for, if the devil be within, and that temptation without, I know he will choose it. I will do any thing, Nerissa, ere I will be married to a spunge. Ner. You need not fear, lady, the having any of these lords; they have acquainted me with their determinations: which is indeed, to return to their home, and to trouble you with no more suit; unless you may be won by some other sort than your father's imposition, depending on the caskets. Por. If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will: I am glad this parcel of wooers are so reasonable; for there is not one among them but I dote on his very absence, and I wish them a fair departure. Ner. Do you not remember, lady, in your father's time, a Venetian, a scholar, and a soldier, that came hither in company of the Marquis of Montferrat? Por. Yes, yes, it was Bassanio; as I think, so was he called. Ner. True, madam; he of all the men that ever my foolish eyes looked upon, was the best deserving a fair lady. Por. I remember him well; and I remember him worthy of thy praise. — How now! what news? Enter a Servant. Serv. The four strangers seek for you, madam, to take their leave: and there is a fore-runner come word, the prince, his master, will be here to-night. from a fifth, the prince of Morocco; who brings Por. If I could bid the fifth welcome with so good heart as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach: if he have the condition 7 of a saint, and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me. Come, Nerissa. Sirrah, go before. - Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door. [Exeunt. - 7 Temper, qualities. - well. Shy. Antonio shall become bound, Shy. Three thousand ducats, for three months, and Antonio bound. Bass. Your answer to that. Shy. Antonio is a good man. Bass. Have you heard any imputation to the contrary? Shy. Ho, no, no, no, no ; — my meaning, in saying he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient: yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squander'd abroad: But ships are but boards, sailors but men: there be land-rats, and water-rats, water-thieves, and landthieves; I mean, pirates; and then, there is the peril of waters, winds, and rocks: The man is, notwithstanding, sufficient; three thousand ducats; - I think I may take his bond. Bass. Be assured you may. Shy. I will be assured, I may; and, that I may be assured, I will bethink me: May I speak with Antonio? Bass. If it please you to dine with us. Shy. Yes, to smell pork: I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto? Who is he comes here? Enter ANTONIO. Bass. This is signior Antonio. Three months from twelve, then let me see the rate. A cur can lend three thousand ducats? or Fair sir, you spit on me on Wednesday last; Ant. I am as like to call thee so again, Shy. [Aside.] How like a fawning publican he But lend it rather to thine enemy ; looks! I hate him for he is a Christian: But more, for that, in low simplicity, I will feed fat the ancient grudge I bear him. Bass. Shylock, do you hear? Shy. I am debating of my present store; Of full three thousand ducats: What of that? 8 Wants which admit no longer delay. Who if he break, thou may'st with better face Shy. Why, look you, how you storm! Ant. This were kindness. This kindness will I show: Of Ant. Content, in faith; I'll seal to such a bond Bass. You shall not seal to such a bond for me, I'll rather dwell in my necessity. Ant. Why, fear not, man: I will not forfeit it; Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return A pound of man's flesh, taken from a man, Flourish of Cornets. Enter the Prince of Morocco and his Train; PORTIA, NERISSA, and other of her Attendants. Mor. Mislike me not for my complexion, The shadow'd livery of the burnish'd sun, To whom I am a neighbour, and near bred. Bring me the fairest creature northward born, Where Phoebus' fire scarce thaws the icicles, And let us make incision 2 for your love, To prove whose blood is reddest, his, or mine. I tell thee, lady, this aspect of mine Hath fear'd the valiant; by my love, I swear, The best regarded virgins of our clime Have lov'd it too: I would not change this hue, Except to steal your thoughts, my gentle queen. Por. In terms of choice I am not solely led By nice direction of a maiden's eyes: Besides, the lottery of my destiny Bars me the right of voluntary choosing: But, if my father had not scanted me, And hedg'd me by his wit, to yield myself His wife, who wins me by that means I told you, Yourself, renowned prince, then stood as fair, As any comer I have look'd on yet. For my affection. Mor. Even for that I thank you; Therefore, I pray you, lead me to the caskets, To try my fortune. By this scimitar, — That slew the Sophy, and a Persian prince, That won three fields of sultan Solyman, I would out-stare the sternest eyes that look, Out-brave the heart most daring on the earth, Pluck the young sucking cubs from the she bear, Yea, mock the lion when he roars for prey, To win thee, lady: But, alas the while! If Hercules, and Lichas, play at dice Which is the better man, the greater throw May turn by fortune froin the weaker hand: So is Alcides beaten by his page; And so may I, blind fortune leading me, Miss that which one unworthier may attain, And die with grieving. Por. You must take your chance; And either not attempt to choose at all, Or swear, before you choose,-if you choose wrong, 2 Allusion to the Eastern custom for lovers to testify their passion by cutting themselves in their mistresses' sight. 3 Terrified. Never to speak to lady afterward In way of marriage; therefore be advis'd. Mor. Nor will not; come, bring me unto my chance. Por. First, forward to the temple; after dinner Your hazard shall be made. Laun. Certainly my conscience will serve me to run from this Jew, my master: The fiend is at mine elbow; and tempts me, saying to me, Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away: My conscience says, - no; take heed, honest Launcelot; take heed, honest Gobbo; or, as aforesaid, honest Launcelot Gobbo; do not run; scorn running with thy heels: Well, the most courageous fiend bids me pack; via! says the fiend; away! says the fiend; rouse up a brave mind, says the fiend, and run. Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says very wisely to me, my honest friend Launcelot, being an honest man's son, budge not; budge, says the fiend; budge not, says my conscience: Conscience, say I, you counsel well; fiend, say I, you counsel well to be ruled by my conscience, I should stay with the Jew my master, who is a kind of devil; and, to run away from the Jew, I should be ruled by the fiend, who, saving your reverence, is the devil himself: Certainly, the Jew is the very devil incarnation; and, in my conscience, my conscience is but a kind of hard conscience, to offer to counsel me to stay with the Jew: The fiend gives the more friendly counsel: I will run, fiend; my heels are at your commandment, I will run. -- -- Laun. Turn up on your right hand, at the next | nio, who, indeed, gives rare new liveries; if I turning, but, at the next turning of all, on your serve not him, I will run as far as there is any left; marry, at the very next turning, turn of no ground.. O rare fortune! here comes the man ;hand, but turn down indirectly to the Jew's house. to him, father; for I am a Jew, if I serve the Jew Gob. 'Twill be a hard way to hit. Can you tell any longer. me whether one Launcelot, that dwells with him, dwell with him, or no? Laun Talk you of young master Launcelot ?— Mark me now; [Aside.] now will I raise the waters: - Talk you of young master Launcelot ? Gob. No master, sir, but a poor man's son; his father, though I say it, is an honest exceeding poor man, and, God be thanked, well to live. Laun. Well, let his father be what he will, we talk of young master Launcelot. Gob. Your worship's friend, and Launcelot, sir. Laun. But I pray you ergo, old man, ergo, I beseech you; Talk you of young master Launcelot? Gob. Of Launcelot, an't please your mastership. Laun. Ergo, master Launcelot; talk not of master Launcelot, father; for the young gentleman (according to fates and destinies, and such odd sayings, the sisters three, and such branches of learning, is indeed deceased. Gob. Marry, God forbid! the boy was the very staff of my age, my very prop. Laun. Do I look like a cudgel, or a hovel-post, a staff, or a prop? - Do you know me, father? Gob. Alack the day, I know you not, young gentleman; but, I pray you, tell me, is my boy alive or dead? Laun. Do you not know me, father? Gob. Alack, sir, I am sand-blind, I know you not. Laun. Nay, indeed, if you had your eyes, you might fail of the kuowing me: it is a wise father, that knows his own child. Well, old man, I will tell you news of your son: Give me your blessing: truth will come to light; murder cannot be hid long, a man's son may; but, in the end, truth will out. Gob. Pray you, sir, stand up; I am sure, you are not Launcelot, my boy. Laun. Pray you, let's have no more fooling about it, but give me your blessing; I am Launcelot, your boy that was, your son that is, your child that shall be. Gob. I cannot think, you are my son. Laun. I know not what I shall think of that: but I am Launcelot, the Jew's man; and, I am sure, Margery, your wife, is my mother. Gob. Her name is Margery, indeed: I'll be sworn, if thou be Launcelot, thou art mine own flesh and blood. What a beard hast thou got! thou hast got more hair on thy chin, than Dobbin my thill-horse has on his tail. Laun. It should seem, then, that Dobbin's tail grows backward; I am sure he had more hair on his tail, than I have on my face, when I last saw him. Gob. Lord, how art thou changed! How dost thou and thy master agree? I have brought him a present; How 'gree you now? Laun. Well, well; but for mine own part, as I have set up my rest to run away, so I will not rest till I have run some ground: my master's a very Jew: Give him a present! give him a halter: I am famish'd in his service; you may tell every finger I have with my ribs. Father, I am glad you are come; give me your present to one master Bassa 5 Shaft-horse. Enter BASSANIO, with LEONARDO, and other Bass. You may do so;-but let it be so hasted, that supper be ready at the farthest by five of the clock: See these letters deliver'd; put the liveries to making; and desire Gratiano to come anon to my lodging. [Exit a Servant. Laun. To him, father Gob. God bless your worship! Bass. Gramercy; Wouldst thou aught with me? Gob. Here's my son, sir, a poor boy, Laun. Not a poor boy, sir, but the rich Jew's man; that would, sir, as my father shall specify, Gob. He hath a great infection, sir, as one would say, to serve — Laun. Indeed, the short and the long is, I serve the Jew, and I have a desire, as my father shall specify, Gob. His master and he, (saving your worship's reverence,) are scarce cater-cousins: Laun. To be brief, the very truth is, that the Jew having done me wrong, doth cause me, as my father, being I hope an old man, shall frutify unto you, Gob. I have here a dish of doves, that I would bestow upon your worship; and my suit is, Laun. In very brief, the suit is impertinent to myself, as your worship shall know by this honest old man; and, though I say it, though an old man, yet, poor man, my father. What would you? Bass. One speak for both; Shylock, thy master, spoke with me this day, Laun. The old proverb is very well parted between my master Shylock and you, sir; you have grace, sir, and he hath enough. Bass. Thou speak'st it well: Go, father, with thy son: Take leave of thy old master, and enquire [To his Followers. More guarded than his fellows': See it done. Laun. Father, in :-I cannot get a service, no; -I have ne'er a tongue in my head.-Well, father, come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling of an eye. [Exeunt LAUNCELOT and old GORBO. Bass. I pray thee, good Leonardo, think on this; Gra. Where is your master? Gra. Signior Bassanio, Yonder. sir, he walks. 6 Ornamented. [Exit LEONARDO. To allay with some cold drops of modesty I be misconstrued in the place I go to, Gra. Signior Bassanio, hear me : If I do not put on a sober habit, Talk with respect, and swear but now and then, Wear prayer-books in my pocket, look demurely; Nay more, while grace is saying, hood mine eyes Thus with my hat, and sigh, and say, amen; Use all the observance of civility, Like one well studied in a sad ostent 8 To please his grandam, never trust me more. Gra. Nay, but I bar to-night; you shall not gage me By what we do to-night. Bass. Gra. And I must to Lorenzo, and the rest; SCENE III. [Exeunt. A Room in Shylock's House. Enter JESSICA and LAUNcelot. Jes. I am sorry, thou wilt leave my father so; Our house is sad, but thou, a merry devil, Didst rob it of some taste of tediousness: But fare thee well; there is a ducat for thee. And, Launcelot, soon at supper shalt thou see Lorenzo, who is thy new master's guest: Give him this letter; do it secretly, And so farewell; I would not have my father See me talk with thee. Disguise us at my lodging, and return All in an hour. Gra. We have not made good preparation. Salar. We have not spoke us yet of torch-bearers. Salan. 'Tis vile, unless it may be quaintly order'd; And better, in my mind, not undertook. Lor. 'Tis now but four o'clock; we have two hours To furnish us: — Enter LAUNCELOT, with a Letter. Friend Launcelot, what's the news? Laun. An it shall please you to break up this, it shall seem to signify. Lor. I know the hand: in faith, 'tis a fair hand And whiter than the paper it writ on, Is the fair hand that writ. Laun. By your leave, sir. Laun. Marry, sir, to bid my old master the Jew to sup to-night with my new master the Christian. Lor. Hold here, take this: -1 tell gentle Jessica, I will not fail her; speak it privately; go. — Gentlemen, [Exit LAUNCElot. Will you prepare you for this masque to-night? I am provided of a torch-bearer. Salar. Ay, marry, I'll be gone about it straight. Meet me, and Gratiano, [Exeunt SALAR. and SALAN. Gra. Was not that letter from fair Jessica? Lor. I must needs tell thee all: She hath directed, How I shall take her from her father's house; What gold, and jewels, she is furnish'd with; What page's suit she hath in readiness. Come, go with me; peruse this, as thou goest: Fair Jessica shall be my torch-bearer. [Exeunt. Shy. Who bids thee call? I do not bid thee call. Laun. Your worship was wont to tell me, I could do nothing without bidding. |