Charmian. Good sir, give me good fortune. Iras. No, you shall paint when you are old. you are. Alexas. Vex not his prescience; be attentive. Soothsayer. You shall be more beloving, than beloved. Charmian. Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon, and widow them all: find me to marry me with Octavius Cæsar, and companion me with my mistress. Soothsayer. You shall outlive the lady whom you serve. Charmian. O excellent! I love long life better than figs. Soothsayer. You have seen and proved a fairer former fortune Than that which is to approach. Charmian. Nay, come, tell Iras hers. Enobarbus. Mine, and most of our fortunes, to-night, shall be drunk to bed. Charmian. Pr'ythee, tell her but a worky-day fortune. Iras. But how? but how? give me particulars. 9 Charmian. Our worser thoughts heavens mend! Alexas,-come, his fortune, his fortune.-O, let him marry, sweet Isis, I beseech thee! And let her die, and give him a worse! and let worse follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave. Good Isis, hear this prayer, though thou deny me a matter of more weight; good Isis, I beseech thee! me 9 An Egyptian goddess. Iras. Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people! Dear Isis, keep decorum, and fortune him accordingly! Charmian. No, madam. Cleopatra. He was disposed to mirth; but on a sudden A Roman thought hath struck him.-Enobarbus. Enobarbus. Madam. Cleopatra. Seek him, and bring him hither. Where's Alexas? Alexas. Here, madam, at your service.-My lord approaches. Enter ANTONY, with a MESSENGER and ATTENDANTS. But soon that war had end, and the time's state Upon the first encounter drave them. Antony. What worst? Well, Messenger. The nature of bad news infects the teller. Antony. When it concerns the fool, or coward.-On:' Things, that are past, are done with me.-'Tis thus: Who tells me true, though in his tale lie death, I hear him as he flatter'd. (This is stiff news) hath with his Parthian force. His conquering banner shook, from Syria Whilst Antony. Antony, thou wouldst say— O, my lord! Antony. Speak to me home, mince not the general tongue; Name Cleopatra as she's call'd in Rome; Rail thou in Fulvia's phrase: and taunt my faults Have power to utter. O, then we bring forth weeds, 3 Messenger. At your noble pleasure. [Exit. Antony. From Sicyon how the news? Speak there. 1 Attendant. The man from Sicyon.-Is there such an one? 2 Attendant. He stays upon your will. Antony. Let him appear, These strong Egyptian fetters I must break, Enter another MESSENGER. Or lose myself in dotage.-What are you? 2 Messenger. In Sicyon: Where died she? more serious [Gives a Letter. Forbear me.[Exit MESSENGER. There's a great spirit gone! Thus did I desire it: 1 Over-run. 2 In some editions minds. 3 Tilling, ploughing; prepares us to produce good seed. The hand could pluck her back, that shov'd her on. Enter ENOBARBUS. Enobarbus. What's your pleasure, sir? Antony. I must with haste from hence. Enobarbus. Why, then, we kill all our women: We see how mortal an unkindness is to them; if they suffer our departure, death's the word. Antony. I must be gone. Enobarbus. Under compelling occasion, let women die : It were pity to cast them away for nothing; though, between them and a great cause they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly; I have seen her die twenty times upon far poorer moment. Antony. She is cunning past man's thought. Enobarbus. Alack, sir, no; her passions are made of nothing but the finest part of pure love: We cannot call her winds and waters, sighs and tears; they are greater storms and tempests than almanacks can report: this cannot be cunning in her; if it be, she makes a shower of rain as well as Jove. Antony. 'Would I had never seen her! Enobarbus. O, sir, you had then left unseen a wonderful piece of work; which not to have been blessed withal, would have discredited your travel. Antony. Fulvia is dead. Enobarbus. Sir? Antony. Fulvia is dead. Enobarbus. Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth their deities to take the wife of a man from him, it shows to man the tailors of the earth; comforting therein, that when old robes are worn VOL. V. X out, there are others to make new. If there were no more women but Fulvia, then had you indeed a cut, and the case to be lamented; this grief is crowned with consolation; and, indeed, the tears live in an onion, that should water this sorrow. Antony. The business she hath broached in the state, Cannot endure my absence. Enobarbus. And the business you have broached here, cannot be without you; especially that of Cleopatra's, which wholly depends on your abode. Let our officers I shall break Antony. No more light answers. The cause of our expedience to the queen, Enobarbus. I shall do't. SCENE III. [Exeunt. Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS. Cleopatra. Where is he? Charmian. 4 Expedition. I did not see him since. 5 Leave. |