Neerlandica Wratislaviensia, Volume 8Wydawn. Uniwersytetu Wrocławskiego, 1995 |
From inside the book
Results 1-2 of 2
Page 260
... turning around the subject . There is never a direct no given because that would mean loss of face . These patterns were verified for written text which follows some general standards . However , since spontaneous oral discourse might ...
... turning around the subject . There is never a direct no given because that would mean loss of face . These patterns were verified for written text which follows some general standards . However , since spontaneous oral discourse might ...
Page 272
... turn the employment of minorities of other cultures into an asset . These people may already work for your company . Use their talents : e.g. , Portuguese , Moroccan , and Turkish migrant workers in European firms , Spanish- , Japanese ...
... turn the employment of minorities of other cultures into an asset . These people may already work for your company . Use their talents : e.g. , Portuguese , Moroccan , and Turkish migrant workers in European firms , Spanish- , Japanese ...
Contents
Letterkunde | 7 |
B KALLA Programmas van de romantiek in Nederland en in Polen | 57 |
5355 | 83 |
Copyright | |
8 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abells achtervoegsel Afrikaans Albrecht von Sebisch allem American Amsterdam Anglo-Germanic and Latin Annie M.G. Schmidt artikel auch auteurs Beers Beispiel België Bernegger Bernhart betekenis bibliografie bibliografische bijv boek Breslau brief business letters cultural culture Dale E-N deutschen Duits Dutch Engels English Feld Franse Frauen French gleich goed grammatica groep Heule heuristiek Hrsg Idiom Idiompaare infinitief intransitief Jahre jmdm Josepha Mendels Kate Komponenten Koning Albert kontrastiven language Latin cultures lemmata letterkunde Leupenius lexikalischen literaire literatuur maken Martin Opitz million Minnebrieven modale werkwoorden Multatuli Nederlandse taal Nederlandse Taalunie NEERLANDICA WRATISLAVIENSIA VIII neerlandistiek negotiation negotiator niederländischen Noordzij onze Opitz Phraseologie politeness Poolse regelmatige Reifferscheid resp roman romantiek Schmidt Schriftstellerinnen sein semantische Sewel Spanish spelling Sprachen spreekwoorden taalhandeling Ton Anbeek transitieve Twe-spraack uitdrukkingen Unterschiede vaste verbindingen verba verleden vervoeging Vlaamse Vlaanderen voltooid deelwoord voorbeeld werk werkwoord sollen werkwoorden woorden woordenboek Wrocław wurde Zetternam zoals