Bru. Yes, Cassius; and from henceforth, When you are over-earnest with your Brutus, He'll think your mother chides, and leave you so. [Noise within. [ Poet. [Within] Let me go in to see the generals: There is some grudge between 'em; 't is not meet They be alone. Lucil. [Within] You shall not come to them. Poet. [Within] Nothing but death shall stay me. ] Love, and be friends, as two such men should be; For I have seen more years, I'm sure, than ye. Cass. Ha, ha! how vilely doth this cynic rhyme! Bru. Get you hence, sirrah! saucy fellow, hence! Enter Lucius, with a jar of wine, a goblet, and a taper. 3 Cass. Bear with him, Brutus; 't is his fashion.1 Bru. I'll know his humour when he knows his time. What should the wars do with these jigging? fools! Companion, hence! Cass. Away! away! be gone! [Exit Poet. ] Bru. Lucilius and Titinius, bid the com manders Prepare to lodge their companies to-night. Cass. And come yourselves, and bring Mes sala with you, Immediately to us. [Exeunt Lucilius and Titinius. Bru. Lucius! 141 171 Enter Lucius. [Exit Lucius. Cass. I did not think you could have been so angry. Bru. O Cassius, I am sick of many griefs! Cass. Of your philosophy you make no use, If you give place4 to accidental evils. Bru. No man bears sorrow better:-Portia is dead. Cass. Ha! Portia ? Bru. She is dead. Cass. How scap'd I killing, when I cross'd 150 O insupportable and touching loss!— Upon what sickness ? Bru. Impatient of my absence, And grief that young Octavius with Mark Antony Have made themselves so strong;—for with her death That tidings came.— With this she fell dis tract;6 Cass. And died so? O ye immortals gods! Enter Titinits, with MESSALA. Messala.-- [Titinius and Messala sit. No more, I pray you.[Brutus and Cassius sit at the table. Messala, I have here received letters, That young Octavius and Mark Antony Come down upon us with a mighty power," Bending their expedition toward Philippi. Mess. Myself have letters of the selfsame tenour. Bru. With what addition? Mess. That by proscription and bills of out lawry, Octavius, Antony, and Lepidus Have put to death an hundred senators. Bru. Therein our letters do not well agree; Cass. Cicero one? Cicero is dead, you your letters from your wife, my lord ? Bru. No, Messala. Mess. Nor nothing in your letters writ of her? Bru. Nothing, Messala. That, methinks, is strange. Bru. Why ask you? Hear you aught of her in yours? you so? 190 Even so. i Fashion; here a trisyllable. 2 Jigging, rhyming. 3 Companion; used contemptuously=fellow. 4 Gire place, give way. 5 Fell distract, became distracted. Call in question, consider, discuss. 7 Power, force, army. 8 Proscription, pronounced as a quadrisyllable. 190 For certain she is dead, and by strange manner. Bru. Why, farewell, Portia. [All rise and advance.] We must die, Messala: With meditating that she must die once, I have the patience to endure it now. Mess. Even so great men great losses should endure. Cass. I have as much of this in art1 as you, But yet my nature could not bear it so. Bru. Well, to our work alive. Of marching to Philippi presently 73 What do 199 "Tis better that the enemy seek us; Bru. Good reasons must, of force, give The people 'twixt Philippi and this ground By them shall make a fuller number up, Come on refresh'd, new-added, and encourag'd; Hear me, good brother. Bru. Under your pardon.-You must note beside That we have tried the utmost of our friends, We, at the height, are ready to decline. Which, taken at the flood, leads on to fortune; 220 Cass. Early to-morrow will we rise and hence. Bru. Lucius, my gown.-[Exit Lucius.] Farewell, good Messala!— Good night, Titinius!-Noble, noble Cassius, Good night, and good repose! Cass. O my dear brother! [Embracing Brutus. Is bound in shallows and in miseries. 1 Art, theory. * Alive, connected with the living, not the dead. 3 Presently, immediately. New-added, reinforced. 4 Of force, of necessity. 6 Omitted, neglected. Call Claudius and some other of my men; Enter VARRO and CLAUDIUS. Var. Calls my lord? Bru. I pray you, sirs, lie in my tent and sleep; It may be I shall raise you by and by On business to my brother Cassius. 7 Knave, boy. 8 O'erwatch'd, worn out with watching. 260 272 Luc. It is my duty, sir. might; I know young bloods look for a time of rest. Luc. I have slept, my lord, already. again; [Lucius sits, and begins to play, but soon falls asleep. This is a sleepy tune.—O murderous slumber, Lay'st thou thy leaden macel upon my boy, That plays thee music?—Gentle knave, good night; I will not do thee so much wrong to wake thee: If thou dost nod, thou break’st thy instrument: I'll take it from thee [Takes lute from Lucius and lays it down); and, good boy, good night.Let me see, let me see;--is not the leaf turn'd down Where I left reading? Here it is, I think. [He sits down. Enter the Ghost of Cæsar. Howill this taper burns!—Ha! who comes here? I think it is the weakness of mine eyes That shapes this monstrous apparition.” [Ghost approaches. 2 Apparition; metrically five syllables. 1 Mace, club. Enter a Messenger. SCENE I. The plains of Philippi. Enter OCTAVIUS, ANTONY, and their army. Oct. Now, Antony, our hopes are answered. You said the enemy would not come down, But keep the hills and upper regions. It proves not so: their battles3 are at hand; They mean to warn us at Philippi here, Answering before we do demand of them. Ant. Tut! I am in their bosoms, and I know Wherefore they do it: they could be content To visit other places, and come down With fearful bravery, thinking by this face7 To fasten in our thoughts that they have courage; 11 But 't is not so. 1 Stare, stand up. 2 Set on his powers, move forward his forces. 3 Battles, battalions, forces. 4 Warn, summon, attack. 5 Bosoms, confidence. • With fearful bravery, with a show of courage though full of fear. 7 Face, appearance. Oct. Upon the right hand I; keep thou the left. Ant. Why do you cross me in this exigent?? Drum. Enter BRUTUS, CASSIUS, and their army; Oct. Mark Antony, shall we give sign of 8 Battle, army. 9 Exigent, exigency. |