« PreviousContinue »
Have you married my daughter without asking my Vin. Fear not, Baptista; we will content you,
go to: But I will in, to be revenged for this villainy.
[Exit. Bap. And I, to sound the depth of this knavery.
[Exit. Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not frown.
Exeunt Luc. and BIAN. Gre. My cake is dough: But I'll in among the
rest; Out of hope of all, but my share of the feast.
PETRUCHIO and KATHARINA- advance. Kath. Husband, let's follow, to see the end of
this ado. Pet. First kiss me, Kate, and we will. Kath. What, in the midst of the street ? Pet. What, art thou ashamed of me? Kath. No, sir; God forbid :—but ashamed to kiss, Pet. Why, then let's home again:-Come, sir
rah, let's away. Kath. Nay, I will give thee a kiss: now pray
thee, love, stay. Pet. Is not this well? - Come, my sweet Kate; Better once than never, for never too late.
7 My cake is dough:] A phrase generally used when any project miscarried, or rather when any disappointment was sustained, contrary to every appearance or expectation.
A Banquet set out. Enter BAPTISTA, VINCENTIO,
[They sit at table.
8 My banquet.) A banquet, or (as it is called in some of our old books,) an after past, was a slight refection, like our modern desert, consisting of cakes, sweetmeats, and fruit.
9 - fears his widow.) To fear, as has been already observed, meant in our author's time both to dread, and to intimidate. The widow understands the word in the latter sense; and Petruchio tells her, he used it in the former. MALONE. VOL. III.
Wid. Then never trust me if I be afeard.
sense; I mean, Hortensio is afeard of you. Wid. He that is giddy, thinks the world turns
- round. ... .
Mistress, how mean you that?
widow. Kath. He that is giddy, thinks the world turns
round:I pray, you, tell me what you meant by that.
Wid. Your husband, being troubled with a shrew,
Kath. A very mean meaning.
? Right, I mean you.
.. . sDrinks to HORTENSIO. Bap. How likes Gremio these quick-witted folks? Gre. Believe me, sir, they butt together well,
Bian.. Head, and butt? an hasty-witted body Would say, your head and butt were head and horn,
Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you?
Pet. Nay, that you shall not; since you have
begun, Have at you for a bitter jest or two. : .
Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush, And then pursue me as you draw your bow:You are welcome all.
(Exeunt BIANCA, KATHARINA, and Widow. Pet. She hath prevented me. Here, signior
Tranio, prevented me. NA, and Wido
This bird you aim'd'at, though you hit her not;
Pet. A good swift simile, but something currish.
Tra. 'Tis well, sir, that you hunted for yourself; 'Tis thought, your deer does hold you at a bay. : Bap. O ho, Petruchio, Tranio hits you now.
Luc. I thank thee for that gird,' good Tranio.
I think thou hast the veriest shrew of all.
Hor. Content: What is the wager?
: and of alfruchio,
I'll venture so much on my hawk, or hound,
Luc. A hundred then. .
A match; 'tis done.
That will I. Go,
Sir, my mistress sends you word That she is busy, and she cannot come.
Pét. How! she is busy, and she cannot come!
Ay, and a kind one too:
Pet. I hope, better.
Hor. Sirrah, Biondello, go, and entreat my wife To come to me forthwith. [Exit BIONDELLO. Pet.
0, ho! entreat her! Nay, then she must needs come. Hor.
I am afraid, sir, Do what you can, yours will not be entreated.
Re-enter BIONDELLO. Now where's my wife? Bion. She says, you have some goodly jest in
hand; She will not come; she bids you come to her. Pet. Worse and worse; she will not come! O
vile, Intolerable, not to be endur'd!