Page images
[ocr errors]

Claud. If he be not in love with fome woman, there is no believing old figns: he brushes his hat a-mornings; what should that bode?

Pedro. Hath any man seen him at the barber's?

Claud. No, but the barber's man hath been seen with him; and the old ornament of his cheek hath already stuff'd tennis-balls. Leon. Indeed, he looks younger than he did by the loss of a beard.

Pedro. Nay, he rubs himself with civet; can you smell him out by that?

Claud. That's as much as to fay, the fweet youth's in love.
Pedro. The greatest note of it is his melancholy.

Claud. And when was he wont to wash his face?

Pedro. Yea, or to paint himself? for the which, I hear what they say of him.

Claud. Nay, but his jefting spirit, which is now crept into a lute-string, and now govern'd by stops —

Pedro. Indeed, that tells a heavy tale for him. Conclude he is in love.

Claud. Nay, but I know who loves him.

Pedro. That would I know too: I warrant, one that knows him not.

Claud. Yes, and his ill conditions; and, in despite of all, dies for him.

Pedro. She fhall be bury'd with her heels upwards.*

Bene. Yet is this no charm for the tooth-ach. Old fignior, walk afide with me; I have study'd eight or nine wife words to speak to you which these hobby-horses must not hear.

[Exeunt Bene. and Leon. Pedro. For my life, to break with him about Beatrice. Claud. 'Tis even fo. Hero and Margaret have by this play'd their parts with Beatrice; and then the two bears will not bite one another when they meet.

[ocr errors]

They fhould be bury'd with their heels upwards was a proverbial faying heretofore in ufe, and apply'd to those who had met with any piece of fortune very furprizing and very rare.





Enter Don John.

John. My lord and brother, god save you.
Pedro. Good den, brother.

John. If your leifure ferv'd, I would speak with you.
Pedro. In private ?

John. If it pleafe you: yet count Claudio may hear; for what

I would fpeak of concerns him.

Pedro. What's the matter?

John. Means your lordship to be marry'd to-morrow?

[To Claudio.

Pedro. You know he does. John. I know not that, when he knows what I know. Claud. If there be any impediment, I pray you, discover it. John. You may think, I love you not; let that appear hereafter, and aim better at me by that I now will manifeft; for my brother, I think, he holds you well; and in dearness of heart hath holp to effect your enfuing marriage: furely, fuit ill spent, and labour ill


Pedro. Why, what's the matter?

John. I came hither to tell you; and, circumstances shorten'd, (for she hath been too long a talking of) the lady is difloyal. Claud. Who? Hero?

John. Even fhe, Leonato's Hero, your Hero, every man's Hero.
Claud. Difloyal?

John. The word is too good to paint out her wickedness; I could fay, fhe were worse; think you of a worse title, and I will fit her to it: wonder not 'till further warrant; go but with me tonight, you shall see her chamber-window enter'd; even the night before her wedding-day: if you love her then, to-morrow wed her; but it would better fit your honour to change your mind. Claud. May this be fo?

Pedro. I will not think it.

John. If you dare not trust that you see, confess not that you


[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

know if you will follow me, I will show you enough; and when you have seen more, and heard more, proceed accordingly.

Claud. If I fee any thing to-night why I fhould not marry her to-morrow; in the congregation where I should wed, there will I fhame her.

Pedro. And, as I wooed for thee to obtain her, I will join with thee to disgrace her.

John. I will difparage her no farther, 'till you are my witnesses; bear it coldly but 'till night, and let the iffue fhow itself. Pedro. O day untowardly turned !

Claud. O mifchief ftrangely thwarting!
John. O plague right well prevented!
So will you fay when you have seen the sequel.

[blocks in formation]


The Street.

Enter Dogberry, and Verges, with the Watch.

Dogb. Arg. Yea, or else it were pity but they should

RE you good men and true?

fuffer falvation, body and foul.

Dogb. Nay, that were a punishment too good for them, if they should have any allegiance in them, being chosen for the prince's


Verg. Well, give them their charge, neighbour Dogberry. Dogb. First, who think you the most difartlefs man to be conftable? I Watch. Hugh Oatecake, fir, or George Seacole; for they can

write and read.

Dogb. Come hither, neighbour Seacole: god hath bless'd you with a good name: to be a well-favour'd man is the gift of fortune; but to write and read comes by nature.

2 Watch. Both which, mafter conftable

Dogb. You have: I knew, it would be your answer. Well, for your favour, fir, why, give god thanks, and make no boast of it;



[ocr errors]
[ocr errors]



and for your writing and reading, let that appear when there is no need of fuch vanity: you are thought here to be the most senseless and fit man for the conftable of the watch; therefore, bear you the lanthorn: this is your charge: you shall comprehend all vagrom men; you are to bid any man stand in the prince's


2 Watch. How if he will not stand?

Dogb. Why, then take no note of him, but let him go; and presently call the rest of the watch together, and thank god you are rid of a knave.

[ocr errors]

Verg. If he will not stand when he is bidden, he is none of the prince's fubjects.

Dogb. True, and they are to meddle with none but the prince's fubjects: you shall also make no noife in the streets; for, for the watch to babble and talk, is most tolerable, and not to be endur'd.

2 Watch. We will rather fleep than talk; we know what belongs to a watch.

Dogb. Why, you speak like an ancient and most quiet watchman; for I cannot fee how fleeping fhould offend: "only have a care that your bills be not ftolen: well, you are to call at all the ale-houses, and bid them that are drunk get them to bed.

2 Watch. How if they will not?

Dogb. Why, then let them alone 'till they are sober; if they make you not then the better anfwer, you may say, they are not the men you took them for.

2 Watch. Well, fir.

Dogb. If you meet a thief, you may fufpect him by virtue of your office to be no true man; and, for fuch kind of men, the lefs you meddle or make with them, why, the more is for your honefty.

2 Watch. If we know him to be a thief, fhall we not lay hands on him?

Dogb. Truly, by your office you may; but, I think, they that for touch pitch will be defil'd: the most peaceable way if you, you do take a thief, is, to let him show himself what he is, and fteal out of your company.


[ocr errors][ocr errors]

Verg. You have been always call'd a merciful man, partner. Dogb. Truly, I would not hang a dog by my will; much more a man who hath any honesty in him.

Verg. If you hear a child cry in the night, you must call to the nurse, and bid her still it.

2 Watch. How if the nurse be asleep, and will not hear us? Dogb. Why, then depart in peace, and let the child wake her with crying: for the ewe that will not hear her lamb when it baes, will never anfwer a calf when he bleats.

Verg. 'Tis very true.

Dogb. This is the end of the charge: you, constable, are to present the prince's own person; if you meet the prince in the night, you may stay him.

Verg. Nay, birlady, that, I think, he cannot.

Dogb. Five fhillings to one on't, with any man that knows the statues, he may stay him; marry, not without the prince be willing: for, indeed, the watch ought to offend no man; and it is an offence to stay a man against his will.

Verg. Birlady, I think, it be fo.

Dogb. Ha, ha, ha! well, mafters, good night: an there be any matter of weight chances, call up me: keep your fellows' counsel, and your own, and good night. Come, neighbour.


2 Watch. Well, mafters, we hear our charge; let us go fit upon the church-bench 'till two, and then all to bed. Dogb One word more, honeft neighbours: I pray you, watch about fignior Leonato's door; for the wedding being there tomorrow, there is a great coil to-night: adieu; be vigilant, I beseech you. [Exeunt Dogb. and Verg.



Enter Borachio, and Conrade.

Bora. What, Conrade!
Watch. Peace, ftir not.
Bora. Conrade, I fay.

Conr. Here, man, I am at thy elbow.



« PreviousContinue »