The Complete Works of William Shakespeare, Volume 5Ginn, Heath, 1881 |
From inside the book
Results 1-5 of 30
Page 5
... bring him , and that he was the only one to uphold the renown of the family . The youth , full of heroic thoughts , was glad of such an opportunity . When the time came , Torismond went to preside over the games , taking with him the ...
... bring him , and that he was the only one to uphold the renown of the family . The youth , full of heroic thoughts , was glad of such an opportunity . When the time came , Torismond went to preside over the games , taking with him the ...
Page 32
... bring you to him straight . He who the mourner is to his own dying corse , Upon the ruthless earth his precious tears lets fall . [ Exeunt . And in a note upon the passage he adds , " The hart weepeth at his dying : his tears are held ...
... bring you to him straight . He who the mourner is to his own dying corse , Upon the ruthless earth his precious tears lets fall . [ Exeunt . And in a note upon the passage he adds , " The hart weepeth at his dying : his tears are held ...
Page 33
... bring his brother to me ; I'll make him find him : do this suddenly ; And let not search and inquisition quail 2 To bring again these foolish runaways . [ Exeunt . 1 Roynish properly means mangy or scurvy . From the French ronger , to ...
... bring his brother to me ; I'll make him find him : do this suddenly ; And let not search and inquisition quail 2 To bring again these foolish runaways . [ Exeunt . 1 Roynish properly means mangy or scurvy . From the French ronger , to ...
Page 39
... Bring us where we may rest ourselves and feed : Here's a young maid with travel much oppress'd , And faints for succour . Cor . Fair sir , I pity her , And wish , for her sake more than for mine own , My fortunes were more able to ...
... Bring us where we may rest ourselves and feed : Here's a young maid with travel much oppress'd , And faints for succour . Cor . Fair sir , I pity her , And wish , for her sake more than for mine own , My fortunes were more able to ...
Page 42
... bring him to me . 8 The invocation is Latin , not Greek . Of course the Poet knew this . Perhaps Mr. White explains it rightly : " That the cynical Jaques should pass off his Latin for Greek upon Amiens , is but in character . " I'll go ...
... bring him to me . 8 The invocation is Latin , not Greek . Of course the Poet knew this . Perhaps Mr. White explains it rightly : " That the cynical Jaques should pass off his Latin for Greek upon Amiens , is but in character . " I'll go ...
Contents
115 | |
116 | |
120 | |
133 | |
137 | |
142 | |
148 | |
162 | |
44 | |
52 | |
76 | |
82 | |
89 | |
90 | |
103 | |
105 | |
114 | |
164 | |
166 | |
194 | |
198 | |
210 | |
223 | |
225 | |
241 | |
245 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adam Audrey bear Beau better brother called CELIA Cesario Clown Collier's second folio Corrected dear Devil dost doth Duke F Dyce Enter Sir Exeunt Exit eyes FABIAN fair faith father Fool Forest Forest of Arden Fortune Ganymede gentle gentleman give hand Hanmer hath heart hither honour humour Illyria Jaques Julius Cæsar knight lady Lettsom live lord lover madam Malvolio MARIA marry matter meaning merry mistress motley Fool never niece old text Olivia original reads Orlando Orsino Phebe phrase play Poet pr'ythee pray Rosalind SCENE Sebastian sense Shakespeare shalt shepherd SILVIUS sing Sir Andrew Sir ANDREW AGUECHEEK Sir TOBY BELCH Sir Topas song soul speak sweet tell thee thing thou art thou hast tongue Touch Touchstone Twelfth Night Viola woman word youth