Behold her well; I pray you, look upon her: Enter Emilia. Des. Alas, my lord, what may you mean by that? Oth. Well, do it, and be brief; I will walk by : I would not kill thy unprepared spirit; Emil. 'Las, what's the matter; what's the No,-Heaven forefend!—I would not kill thy soul. matter, husband? Desdemona in bed, asleep. A light burning. Oth. It is the cause, it is the cause, my soul, [takes off his sword. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then put out the light: If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Should I repent me :-but once put out thine, Thou cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat, That can thy light relume. When I have pluck'd thy rose, I cannot give it vital growth again, It needs must wither: I'll smell it on the tree. [kisses her. O, balmy breath, that dost almost persuade Justice to break her sword!-One more, one Des. Talk you of killing? Oth. Ay, I do. Des. Then, heaven Have mercy on me! Oth. Amen, with all my heart' Des. If you say so, I hope you will not kill me. Oth. Humph! [then, Des. And yet I fear you; for you are fatal When your eyes roll so: why I should fear, 1 know not, Since guiltiness I know not; but yet, I feel, fear. Oth. Think on thy sins. Des. They are loves I bear to you. Des. That death's unnatural, that kills for loving, Alas, why gnaw you so your nether lip? Oth. Peace, and be still! Des. I will so; what's the matter? Oth. That handkerchief, which I so lov'd, and gave thee, Thou gav'st to Cassio. Des. No, by my life and soul; Send for the man, and ask him. Oth. Sweet soul, take heed, Take heed of perjury; thou'rt on thy deathbed. Des. Ay, but not yet to die. Oth. Yes, presently: Therefore confess thee freely of thy sin; For to deny each article with oath, Oth. I say, amen. Des. And have you mercy too!- I never did O perjur'd woman! thou dost stone my heart, Des. He found it then; I never gave it him :-Send for him hither, Oth. He hath confess'd. Des. What, my lord? Oth. That he hath-us'd thee. Des. How? unlawfully? Oth. Ay. Des. He'll not say so. Oth. No, his mouth is stopp'd; Honest Iago hath ta'en order for't. Des. My fears interprets then,-What, is he dead? Oth. Out, strumpet! weep'st thou for him to Commend me to my kind lord; O, farewell. my face? Des. O, banish me, my lord, but kill me not. Oth. Down, strumpet! Des. Kill me to-morrow, let me live to-night. Oth. Nay, if you strive, Des. But half an hour. Oth. Being done, There is no pause. Des. But while I say one prayer. [he smothers her. Emil. [within.] My lord, my lord! what ho! my lord! my lord! Oth. What noise is this?-Not dead? not yet quite dead? I, that am cruel, am yet merciful; I would not have thee linger in thy pain.— Emil [within.] What ho! my lord! my lord! Emil. [within.] O, good my lord, I would speak a word with you. Oth. Yes;-'tis Emilia :-by and by.-She's Oth. Why, how should she be murder'd? Emil. Alas, who knows? [dico Oth. You heard her say herself, it was not I. Emil. She said so; I must needs report the truth. Oth. She's, like a liar, gone to burning hell; 'Twas I that kill'd her. Emil. O, the more angel she, And you the blacker devil! Oth. She turn'd to folly, and she was a whore. Emil. Thou dost belie her, and thou art a devil. Oth. She was false as water. Emil. Thou art rash as fire, to say That she was false; O, she was heavenly true! Oth. Thy husband. Emil. That she was false to wedlock? Nay, had she been true, If heaven would make me such another world This deed of thine is no more worthy heaven, Than thou wast worthy her. [harm, Oth. Peace, you were best. Emil. Thou hast not half the power to do me As I have to be hurt. O gull! O dolt! As ignorant as dirt! thou hast done a deed,I care not for thy sword; I'll make thee known, Though I lost twenty lives:-Help! help! hol help! [der! The Moor has kill'd my mistress; murder! mur. Enter Montano, Gratiano, and Iago. Mon. What is the matter?-how now, general? Emil. O, are you come, Iago? you have done well, That men must lay their murders on your nock. Gra. What is the matter? Emil. Disprove this villain, if thou be'st a man: | I found by fortune, and did give my husband; He says, thou told'st him that his wife was false: For often, with a solemn earnestness, I know thou did'st not, thou'rt not such a villain; (More than, indeed, belong'd to such a trifle) Speak, for my heart is full. He begg'd of me to steal it. [more Iago. I told him what I thought; and told no Than what he found himself was apt and true. Emil. But did you ever tell him, she was false? Iago. I did Emil. You told a lie; an odious, damned lie; She false with Cassio! did you say, with Cassio? your tongue. Emil. I will not charm my tongue; I am My mistress here lies murder'd in her bed. Emil. And your reports have set the murder on. Emil. Villainy, villainy, villainy !— I think upon't, I think,-I smell't;-O villainy! Iago. What, are you mad? I charge you, get Oth. O! O! O! Iago. Villainous whore Emil. She gave it Cassio! no, alas; I found it, And I did give't my husband, Iago. Filth, thou liest. Emil. By heaven, I do not; I do not, gentlemen: O murd'rous coxcomb! what should such a fool Do with so good a wife? [Lago stabs Emil. then runs out. Oth. Are there no stones in heaven, [villain! But what serve for the thunder?- Precious Gra. The woman falls; sure, he has kill'd his wife. Emil. Ay, ay; O, lay me by my mistress' side! weapon, Which I have here recover'd from the Moor: But every puny whipster gets my sword:- Emil. What did thy song bode, lady? Emil. Nay, lay thee down, and roar; For thou hast kill'd the sweetest innocent, That e'er did lift up eye. Oth. O, she was foul! [rising. [dies. Oth. I have another weapon in this chamber, It is a sword of Spain, the ice-brook's temper;O, here it is:-Uncle, I must come fort Gra. [within] If thou attempt it, it will cost thee dear; Thou hast no weapon, and perforce must suffer. Gra. What is the matter? Oth. Behold! I have a weapon; A better never did itself sustain Upon a soldier's thigh: I have seen the day, I have made my way through more impediments A thousand times committed; Cassio confess'd it: Than twenty times your stop:- But, O vain boast! And she did gratify his amorous works Emil. O heaven! O heavenly powers! Emil. I will not. [Iago offers to stab his wife. Your sword upon a woman? [speak'st of, Emil. O thou dull Moo"! that handkerchief thou Who can control his fate? 'tis not so now.- wench! Pale as thy smock! when we shall meet at compt, O cursed, cursed slave!-Whip me, ye devils, Wash me in steep-down gulfs of liquid fire! Enter Lodovico, Montano, Cassio, carried in a Oth. That's he, that was Othello; here I am. Lod. Where is that viper? bring the villain forth. [that's a fable: Oth. I look down towards his feet;-but If that thou be'st a devil, I cannot kill thee. And he himself confess'd, but even now, Oth. O fool! fool! fool! Cas. There is, besides, in Roderigo's letter,How he upbraids Iago, that he made him Brave me upon the watch; whereon it came That I was cast: And even but now he spake, After long seeming dead,-Iago hurt him, Iago set him on. Lod. You must forsake this room, and go with Your power and your command is taken off, [us; And Cassio rules in Cyprus. For this slave,If there be any cunning cruelty, That can torment him much, and hold him long, You shall close prisoner rest, [Othello wounds Iago. Lod. O thou Othello, that was once so good, Oth. Why, any thing: An honourable murderer, if you will; For nought I did in hate, but all in honour. Lod. This wretch hath part confess'd his villainy : Did you and he consent in Cassio's death? Oth. Ay. Cas. Dear general, I never gave you cause. Oth. I do believe it, and I ask your pardon. Will you, I pray you, demand that demi-devil, Why he hath thus ensnar'd my soul and body? Iago. Demand me nothing: what you know. you know: From this time forth I never will speak word. Gra. Torments will ope your lips. Lod. Sir, you shall understand what hath befall'n, [letter, Till that the nature of your fault be known Lod. O bloody period! Gra. All, that's spoke, is marr'd. [eyes, idies. Oth. I kiss'd thee, ere I kill'd thee:-No way but this, [falls upon Desdemona. Killing myself, to die upon a kiss. Cas. This did I fear, but thought he had no For he was great of heart. Lod. O Spartan dog, [weapon; More fell than anguish, hunger, or the sea! SCENE I. SICILIA, AN ANTECHAMBER IN LEONTES' attornied, with interchange of gifts, letters, loving PALACE. Enter Camillo and Archidamus. Arch. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion wherein my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our Bohemia, and your Sicilia. Cam. I think, this coming summer, the king of Sicilia means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him. Arch. Wherein our entertainment shall shame us, we will be justified in our loves: for, indeed,Cam. 'Beseech you, Arch. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we cannot with such magnificencein so rare-I know not what to say.— We will give you sleepy drinks; that your senses, unintelligent of our insufficience, may, though they cannot praise us, as little accuse us. Cam. You pay a great deal too dear for what's given freely. Arch. Believe me, I speak as my understanding instructs me, and as mine honesty puts it to utterance. Cam. Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia. They were trained together in their childhoods; and there rooted betwixt them then such an affection, which cannot choose but branch Bow. Since their more mature dignities, and royal | necessities, made separation of their society, their encounters, though not personal, have been royally | embassies; that they have seemed to be together, though absent; shook hands, as over a vast; and embraced, as it were, from the ends of opposed winds. The heavens continue their loves! Arch. I think, there is not in the world either malice, or matter, to alter it. You have an unspeakable comfort of your young prince Mamillius; it is a gentleman of the greatest promise, that ever came into my note. Cam. I very well agree with you in the hopes of him: it is a gallant child; one that, indeed, physics the subject, makes old hearts fresh: they, that went on crutches ere he was born, desire yet their life, to see him a man. Arch. Would they else be content to die? Cam. Yes; if there were no other excuse why they should desire to live. Arch. If the king had no son, they would desire to live on crutches, till he had one. [exeunt. SCENE II. A ROOM OF STATE IN THE PALACE. Enter Leontes, Polixenes, Hermione, Mamillius, Camillo, and Attendants. Pol. Nine changes of the wat'ry star hath been Go hence in debt. And therefore, like a cipher, |