Page images
PDF
EPUB

la surprise de mon retour; j'y vis une preuve certaine de la joie qu'il en devait ressentir. On me fit cacher sous le métier d'Edmée, et on me couvrit de la grande toile verte dont elle enveloppait son ouvrage. L'abbé s'assit tout près de moi, et je lui fis faire un cri en lui prenant les jambes. C'était une plaisanterie que j'avais l'habitude de lui faire autrefois; et, lorsque je sortis de ma cachette, en renversant brusquement le métier et en faisant rouler tous les pelotons de laine sur le parquet, il y eut sur son visage une expression de joie et de terreur tout à fait bizarre.

Mais je vous tiens quitte de toutes ces scènes d'intérieur, sur lesquelles ma mémoire se reporte malgré moi avec trop de complaisance.

Le jardin du chanoine.

Mauprat.

... Le temps était calme et serein. La pleine lune brillait dans l'éther céleste, et neuf heures du soir sonnaient d'un timbre clair et grave à l'horloge de l'antique prieuré, lorsque nos deux voyageurs, ayant cherché en vain une sonnette à la grille de l'enclos, firent le tour de cette habitation silencieuse dans l'espoir de s'y faire entendre de quelque hôte hospitalier. Mais ce fut en vain : toutes les portes étaient fermées; pas un chien n'aboyait, on n'apercevait pas la moindre lumière aux fenêtres du morne édifice. « C'est ici le palais du silence, dit Joseph en riant, et si cette horloge n'eût répété deux fois, avec sa voix lente et solennelle, les quatre quarts en ut et en si, et les neuf coups de l'heure en sol au-dessous, je croirais ce lieu abandonné aux chouettes et aux

revenants. >>

Le pays aux environs était fort désert, Consuelo se sentait fatiguée, et d'ailleurs ce prieuré mystérieux avait un attrait pour

1. Ces deux personnages, artistes ambulants, par circonstance, qui voyagent à pied de Riesenburg à Vienne, sont la poétique, l'aimable, la vertueuse Consuelo, la jeune et célèbre élève, pour le chant, de maître Porpora, prudemment cachée sous un costume de voyageur hongrois, et un tout jeune musicien, deja compositeur habile et violon excellent, qui n'est autre que Joseph Haydn.

son imagination poétique. Quand nous devrions dormir dans une chapelle, dit-elle à Joseph, je veux passer la nuit ici. Essayons à tout prix d'y pénétrer, fût-ce par-dessus le mur, qui n'est pas bien difficile à escalader.

Allons, dit Joseph, je vais vous faire la courte échelle, et, quand vous serez en haut, je passerai vite de l'autre côté pour vous servir de marche-pied en descendant.

Aussitôt fait que dit. Le mur était très bas. Deux minutes après, nos jeunes profanes se promenaient avec une tranquillité audacieuse dans l'enceinte sacrée. C'était un beau jardin potager entretenu avec un soin minutieux. Les arbres fruitiers disposés en éventail ouvraient à tout venant leurs longs bras chargés de pommes vermeilles et de poires dorées. Les berceaux de vigne, arrondis coquettement en arceaux, portaient comme autant de girandoles d'énormes grappes de raisin succulent. Les vastes carrés de légumes avaient aussi leur beauté. Les asperges à la tige élégante et à la chevelure soyeuse, toute brillante de la rosée du soir, ressemblaient à des forêts de sapins lilliputiens couverts d'une gaze d'argent; les pois s'élançaient en guirlandes légères sur leurs rames, et formaient de longs berceaux, étroites et mystérieuses ruelles où babillaient à voix basse de petites fauvettes encore mal endormies. Les giromons, orgueilleux léviathans de cette mer verdoyante, étalaient pesamment leurs gros ventres orangés sur leurs larges et sombres feuillages. Les jeunes artichauts, comme autant de petites têtes couronnées, se dressaient autour du principal individu, centre de la tige royale; les melons se tenaient sous leur cloche, comme de lourds mandarins chinois sous leurs palanquins, et de chacun de ces dômes de cristal le reflet de la lune faisait jaillir un gros diamant bleu, contre lequel les phalènes étourdis1 allaient se frapper la tête en bourdonnant.

1. Victor Hugo a fait de même phalène masculin dans ce vers :

Si j'avais, & Madelène,
L'œil du nocturne phalène...

(Ballades, 1x.)

Une haie de rosiers formait la ligne de démarcation entre ce potager et le parterre, qui touchait aux bâtiments et les entourait d'une ceinture de fleurs. Ce jardin réservé était comme une sorte d'élysée. De magnifiques arbustes d'agrément y ombrageaient les plantes rares à la senteur exquise. Le sable y était aussi doux aux pieds qu'un tapis; on eût dit que les gazons étaient peignés brin à brin, tant ils étaient lisses et unis. Les fleurs étaient si serrées qu'on ne voyait pas la terre, et que chaque plate-bande arrondie ressemblait à une immense corbeille.

Singulière influence des objets extérieurs sur la disposition de l'esprit et du corps! Consuelo n'eut pas plutôt respiré cet air suave et regardé ce sanctuaire d'un bien-être nonchalant, qu'elle se sentit reposée, comme si elle eût déjà reposé du sommeil des moines. Voilà qui est merveilleux! dit-elle à Beppo; je vois ce jardin, et il ne me souvient plus déjà des pierres du chemin et de mes pieds malades. Il me semble que je me délasse par les yeux. J'ai toujours eu horreur des jardins bien tenus, bien gardės, et de tous les endroits clos de murailles; et pourtant celui-ci, après tant de pas sur la terre sèche et meurtrie, m'apparait comme un paradis. Je mourais de soif tout à l'heure, et maintenant, rien que de voir ces plantes heureuses qui s'ouvrent à la rosée du soir, il me semble que je bois avec elles et que je suis désaltérée déjà. Regarde, Joseph, y a-t-il quelque chose de plus charmant que des fleurs épanouies au clair de la lune? Regarde, te dis-je, et ne ris pas, ce paquet de grosses étoiles blanches, là, au beau milieu du gazon. Je ne sais comment on les appelle, des belles de nuit, je crois? Oh! elles sont bien nommées ! Elles sont belles et pures comme les étoiles du ciel. Elles se penchent et se relèvent toutes ensemble au souffle de la brise légère, et elles ont l'air de rire et de folâtrer comme une troupe de petites filles vêtues de blanc. Elles me rappellent mes compagnes de la Scuola, lorsque, le dimanche, elles couraient tout habillées en novices le long des grands murs de l'église. Et puis les voilà qui s'arrêtent dans l'air immobile, et qui regardent toutes du côté de

la lune. On dirait maintenant qu'elles la contemplent et qu'elles l'admirent. La lune aussi semble les regarder, les couver et planer sur elles comme un grand oiseau de nuit. Crois-tu donc, Beppo, que ces êtres-là soient insensibles? Moi, je m'imagine qu'une belle fleur ne végète pas stupidement sans éprouver des sensations délicieuses. Passe pour ces pauvres petits chardons que nous voyons le long des fossés, et qui se trainent là, poudreux, malades, broutés par tous les animaux qui passent! Ils ont l'air de pauvres mendiants, soupirant après une goutte d'eau qui ne leur arrive pas la terre gercée et altérée la boit avidement sans en faire part à leurs racines. Mais ces fleurs de jardin dont on prend si grand soin, elles sont heureuses et fières comme des reines. Elles passent leur temps à se balancer coquettement sur leurs tiges, et quand vient la lune, leur bonne amie, elles sont là toutes béantes, plongées dans un demi-sommeil, et visitées par de doux rêves. Elles se demandent peut-être s'il y a des fleurs dans la lune, comme nous autres nous nous demandons s'il s'y trouve des êtres humains. Allons, Joseph, tu te moques de moi, et pourtant le bien-être que j'éprouve en regardant ces étoiles blanches n'est point une illusion. Il y a dans l'air épuré et rafraichi par elles quelque chose de souverain, et ie sens une espèce de rapport entre ma vie et celle de tout ce qui vit autour de moi.

- Comment pourrais-je me moquer! répondit Joseph en soupirant. Je sens à l'instant même vos impressions passer en moi, et vos moindres paroles résonner dans mon âme, comme le son des cordes sur un instrument.....

En parlant ainsi ils s'étaient avancés jusqu'au pied des murs du prieuré. Une eau cristalline jaillissait d'un globe de marbre surmonté d'une croix dorée et retombait de cuvette en cuvette jusque dans une grande conque de granit où frétillait une quantité de ces jolis poissons rouges dont s'amusent les enfants. Consuelo et Beppo, fort enfants eux-mêmes, se plaisaient sérieusement à leur jeter des grains de sable pour tromper leur glou

tonnerie, et à suivre de l'œil leurs mouvements rapides, lorsqu'ils virent venir droit à eux une grande figure blanche qui portait une cruche, et qui, en s'approchant de la fontaine, ne ressemblait pas mal à une de ces laveuses de nuit, personnages fantastiques dont la tradition est répandue dans presque tous les pays superstitieux. La préoccupation ou l'indifférence qu'elle mit à remplir sa cruche, sans leur témoigner surprise ni frayeur, eut vraiment d'abord quelque chose de solennel et d'étrange. Mais i bientôt un grand cri qu'elle fit en laissant tomber son amphore au fond du bassin, leur prouva qu'il n'y avait rien de surnaturel dans sa personne. La bonne dame avait tout simplement la vue un peu troublée par les années, et, dès qu'elle les eut aperçus, elle fut prise d'une peur effroyable et s'enfuit vers la maison en invoquant la vierge Marie et tous les saints. — Qu'y a-t-il done, dame Brigide, cria de l'intérieur une voix d'homme; auriez-vous rencontré quelque malin esprit ?

-

Deux diables ou plutôt deux voleurs sont là tout auprès de la fontaine, répondit dame Brigide, en rejoignant son interlocuteur, qui parut au seuil de la porte, et y resta incertain et incrédule pendant quelques instants... Je vois, en effet, quelque chose, reprit l'homme en affectant de grossir sa voix. Je vais sonner le jardinier, et avec ses deux garçons nous aurons facilement raison de ces coquins-là, qui n'ont pu pénétrer que pardessus les murs; car j'ai fermé moi-même toutes les portes.

En attendant tirons celle-ci sur nous, repartit la vieille dame, et nous sonnerons après la cloche d'alarme.

La porte se referma, et nos deux enfants restèrent peu fixés sur le parti qu'ils avaient à prendre. Fuir, c'était confirmer l'opinion qu'on avait d'eux; rester, c'était s'exposer à une attaque un peu brusque. Comme ils se consultaient, ils virent un rayon de lumière percer le volet d'une fenêtre au premier étage. Le rayon s'agrandit, et un rideau de damas cramoisi, derrière lequel brillait doucement la clarté d'une lampe, fut soulevé lentement: une main que la pleine lumière de la lune fit paraître blanche et

« PreviousContinue »