Page images
PDF
EPUB

Tout le monde sait ce qu'était alors M. Fouquet, son faible pour les femmes, et combien les plus haut huppées et les mieux chaussées cherchaient à lui plaire.

Cette conduite et la juste admiration qu'elle causa parvinrent jusqu'à la Reine. Le baron de La Garde lui en parla le premier et fut cause qu'à la mort de M. Scarron, cette princesse, touchée de la vertu et du malheur d'une fille de condition réduite dans une aussi grande pauvreté, lui donna une pension de deux mille livres, avec laquelle Mme Scarron se mit dans un couvent, et ce fut aux Hospitalières du faubourg Saint-Marceau. Avec cette modique pension, on la vit toujours honnêtement et simplement vêtue. Ses habits n'étaient que d'étamine du Lude2, du linge uni, mais bien chaussée et de beaux jupons : et sa pension avec celle de sa femme de chambre et ses gages suffisait à sa dépense. Elle avait même encore de l'argent de reste, et n'a jamais passé de temps si heureux. Elle ne comprenait pas, disait-elle alors, qu'on pût appeler cette vie une vallée de larmes.

Le maréchal d'Albret3, qu'elle avait connu chez M. Scarron, l'avait liée d'amitié avec sa femme; preuve certaine encore de la vertu qu'il avait reconnue dans Mme Scarron; car les maris de ce temps-là, quelque galants qu'ils fussent, n'aimaient pas que leurs femmes en vissent d'autres dont la réputation eût été entamée.

Mme la maréchale d'Albret était une femme de mérite sans esprit; mais Mme de Maintenon, dont le bon sens ne s'égara jamais, crut, dans un âge aussi peu avancé, qu'il valait mieux s'ennuyer avec de telles femmes, que de se divertir avec d'autres. La maréchale d'Albret la prit en si grande affection qu'elle fit son possible pour l'engager à venir demeurer chez elle; ce qu'elle refusa; mais elle y allait souvent diner, et on l'y retenait quelquefois à coucher.

1. Etre des mieux chaussées, se disait des femmes élégantes et du bel air. 2. Etamine, petite étoffe mince. Du Lude se rapporte-t-il aux fabriques d'étoffe de laine de la ville du Lude (chef-lieu de canton de la Sarthe)?

3. César-Phébus d'Albret, comte de Miossens, maréchal de France en 1653, gouverneur de Guienne.

Mme Scarron s'attirait cette amitié par une grande complaisance et par une attention continuelle à lui plaire, à laquelle la maréchale était peu accoutumée; et j'ai ouï dire que quand elles allaient à quelque spectacle, cette pauvre femme, qui n'entendait rien aux choses qu'on représentait, voulait toujours avoir auprès d'elle Mme Scarron, pour qu'elle lui expliquât ce qu'elle voyait elle-même devant ses yeux, et la détournait ainsi de l'attention qu'elle aurait voulu donner aux pièces les plus intéressantes et les plus nouvelles.

C'est cette même maréchale d'Albret qui fut accusée, malgré sa dévotion et son mérite, d'aimer un peu trop le vin, ce qui paraissait d'autant plus extraordinaire en ce temps-là ', que les femmes n'en buvaient presque jamais, ou du moins ce n'était que de l'eau rougie. Je me souviens, à propos de la maréchale et de son goût pour le vin, d'avoir ouï raconter que, se regardant au miroir et se trouvant le nez rouge, elle se disait à elle-même : Mais où ai-je pris ce nez-là? Et que M. de Matha de Bourdeille 2 qui était derrière elle, répondit entre bas et haut: Au buffet.

Ce même Matha était un garçon d'esprit infiniment naturel, et par là de la meilleure compagnie du monde. Ce fut lui qui voyant la maréchale d'Albret dans une grande affliction sur la mort ou de son père ou de son frère, et qui, dans sa douleur, ne voulait point prendre de nourriture, lui dit : Avez-vous résolu, Madame, de ne manger de votre vie? S'il est ainsi, vous avez raison, mais si vous avez à manger un jour, croyez-moi, il vaut autant manger tout à l'heure. Ce discours la persuada; elle se fit apporter un gigot de mouton...

Le maréchal d'Albret avait deux parentes qui demeuraient avec madame sa femme, Mlle de Pons et Mlle de Martel, toutes

-

1. Ce triste goût chez une grande dame n'était plus chose aussi extraordinaire au temps de Me de Caylus. V. tout ce que révèlent sur ce point, comme sur la fureur du jeu à la cour dans les derniers temps du grand règne, les Mémoires de Saint-Simon et les Lettres de la Palatine, seconde duchesse d'Orléans.

2. C'est ce même Matha qui fait si plaisante figure dans les Mémoires du comte de Gramont. écrits par Hamilton.

deux aimables, mais de caractère différent. Ces deux filles ne s'aimaient pas et ne s'accordaient guère que sur le goût qu'elles avaient l'une et l'autre pour Mme de Maintenon.

Mme de Montespan, parente aussi du maréchal d'Albret, se joignit à cette société, et c'est là qu'elle connut Mme de Maintenon. Elles se plurent mutuellement, et se trouvèrent l'une à l'autre autant d'esprit qu'elles en avaient en effet...

Souvenirs, éd. Lescure.

La succession de Mme de Richelieu

(DANS LA CHARGE DE DAME D'HONNEUR DE LA DAUPHINE)

Mme la Dauphine songea dans ce moment à s'attacher plus étroitement Mme de Maintenon; elle lui proposa de remplir la place de Mme de Richelieu', et elle le demanda au Roi comme une chose qu'elle désirait passionnément.

Le Roi avait eu la même pensée, et ce fut son premier mouvement, lorsqu'il apprit la mort de Mme de Richelieu; mais Mme de Maintenon refusa constamment un honneur que sa modestie lui faisait regarder comme au dessus d'elle; c'est sans doute ce qu'elle veut dire dans une de ses lettres à M. d'Aubigné, que j'ai lue, et qui est encore à Saint-Cyr et comme je suis persuadée qu'on ne pourrait jamais la faire si bien parler qu'elle parle elle-même, je vais copier l'article de cette lettre qui répond au sujet dont je parle :

« ..... Je ne pourrais vous faire connétable3, quand je le >> voudrais, et quand je le pourrais, je ne le voudrais pas, étant

1. Anne de Fors du Vigean, duchesse de Richelieu par son mariage en secondes noces avec le duc de ce nom, petit neveu du cardinal: morte en mai 1681; avait été dame d'honneur de la reine avant de l'être de la dauphine.

2. Frère de Me de Maintenon.

3. Il y avait différentes sortes de connétablies. Celle que sollicitait M. d'Aubigné n'avait, bien entendu, rien de commun avec la dignité de connétable de France, qui, d'ailleurs, n'existait plus à cette époque. Cette haute charge avait été supprimée sous Louis XIII, en 1627. — M. D'Aubigné était alors gouverneur de la place forte de Cognac.

[ocr errors]

incapable de vouloir demander rien de déraisonnable à celui » à qui je dois tout, et que je n'ai pas voulu qui fit1 pour moi» même une chose au dessus de moi. Ce sont des sentiments » dont vous pâtissez peut-être, mais peut-être aussi que si je » n'avais pas le fonds d'honneur qui les inspire, je ne serais pas » où je suis. Quoi qu'il en soit, vous êtes heureux, si vous êtes

»sage. »

2

Ce refus fit beaucoup de bruit à la cour; on y trouva plus de gloire que de modestie : et j'avoue que mon enfance ne m'empêcha pas d'en porter le même jugement. Je me souviens que Mme de Maintenon me fit venir à son ordinaire pour voir ce que je pensais; elle me demanda si j'aimerais mieux être la nièce de la dame d'honneur que la nièce d'une personne qui refuserait de l'être à quoi je répondis, sans balancer, que je trouvais celle qui refusait infiniment au dessus de l'autre, et Mmo de Maintenon, contente de ma réponse, m'embrassa.

Il fallut donc choisir une autre dame d'honneur, mais comme Mme de Navailles 3 avait dégoûté le Roi de celles qui avaient de la fermeté et qui pouvaient être trop clairvoyantes, celles qui lui succédèrent, à l'exception de Mm de Richelieu, le dégoûtèrent à leur tour de la douceur et du manque d'esprit. Il était cependant difficile de trouver dans la même personne, titres, vertu, esprit, représentation; et le nombre des duchesses, quelque grand qu'il

1. La langue du xvir siècle admettait cette construction, où deux propositions se lient au moyen d'un que combiné, par une sorte de pleonasme, avec un qui sujet. - « C'est en partie sur la peinture que cet auteur (Plutarque) a faite de Monime, que j'ai fondé un caractère que je puis dire qui n'a point déplu. » (RACINE, Préf. de Mithridate.)

[ocr errors]

2. C'est-à-dire, plus de hauteur de sentiments, plus d'honneur. - Deux choses perdirent alors les Athéniens: la gloire (l'orgueil) de leurs actions et la sûreté où ils croyaient être.» (BOSSUET, Hist. universelle, Part. III, c. 5. « La gloire, a dit Montaigne, en moins bonne part, « et la curiosité sont les deux fléaux de notre âme celle-cy nous conduit à mettre le nez partout, et celle-là nous deffend de rien laisser irrésolu et indécis. (Essais, 1, 26.) — L'adjectif glorieux (fier, orgueilleux) a conservé cette acception, que le substantif a perdue. 3. C'est auprès de la reine Marie-Thérèse que Mm de Navailles avait rempli la charge de dame d'honneur, avec une fermeté qui l'avait fait tomber en disgrace. La dame d'honneur (de reine ou de dauphine) avait à veiller sur les filles d'honneur.

[ocr errors]

soit, étant pourtant limité, le Roi fut embarrassé dans le choix. Mme de Maintenon essaya inutilement de le déterminer en faveur de Mme la duchesse de Créquy, dame d'honneur de la feue Reine; elle n'en tira que cette réponse: Ah! Madame, changeons au moins de sotte. L'occasion lui parut alors trop favorable pour la duchesse d'Arpajon, son ancienne amie et sœur du marquis de Beuvron, auquel elle était bien aise de faire plaisir, pour ne la pas proposer. Le Roi l'accepta, et Mme d'Arpajon a parfaitement rempli l'idée qu'on avait d'elle1.

Madame la Dauphine'.

Mme la Dauphine était non seulement laide, mais si choquante, que Sanguin, envoyé par le Roi en Bavière dans le temps qu'on traitait son mariage, ne put s'empêcher de dire au Roi au retour Sire, sauvez le premier coup d'œil. Cependant Monseigneur l'aima, et peut-être n'aurait aimé qu'elle.....

Le Roi, par une condescendance dont il se repentit, avait laissé auprès de Me la Dauphine une femme de chambre allemande, élevée avec elle et à peu près de même âge. Cette fille nommée Bessola, sans avoir rien de mauvais, fit beaucoup de mal à sa maîtresse et beaucoup de peine au Roi. Elle fut cause que Mme la Dauphine, par la liberté qu'elle eut de l'entretenir et de parler allemand avec elle, se dégoûta de toute conversation et ne s'accoutuma jamais à ce pays-ci. Peut-être que les bonnes qualités de cette princesse y contribuèrent ennemie de la médisance et de la moquerie, elle ne pouvait comprendre la raillerie et la malignité du style de la cour, d'autant moins qu'elle n'en entendait pas les finesses. En effet, j'ai vu les étrangers, ceuxmêmes dont l'esprit paraissait le plus tourné aux manières françaises, quelquefois déconcertés par notre ironie continuelle; et

1. Les dernières lignes de ce récit offrent un modèle exquis d'ironie fine et contenue. Ma de Caylus était maîtresse, à sa manière, en ce genre.

2. Marie-Anne-Victoire de Bavière, mariée à Monseigneur le 7 mars 1680. 3. Premier maître d'hôtel du roi.

« PreviousContinue »