Page images
PDF
EPUB
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

1814.]

Milton's Emendations of Euripides.

For the Monthly Magazine.

[Ir is well known that Milton was very
fond of Euripides, and imitated in his
poems several of the best passages of his
favourite author. It now appears, from

[ocr errors]
[ocr errors]

189. νομίζεις in Scholio. Corrigit vote μίζεις Μ.

334. αυτόχειρά τε σφαγιόν. σφαγὼν vel σφαγὴν Μ.

668. ὀλεσίθηρος Ωλέναις δικὼν βολαΐς. Ωλένης Milton. et in versione, feram ca dentis brachii.

739.

Τί δ ̓ εἰ καθιππεύσαιμεν "Αργείων στρατόν, στρατον Μ.

877. δεργμάτων διαφοραί. διαφθοραί Π. 983, οὐ σιωπήσαιμ' ἄν. σιωπήσαιμ' ἐγὼ Μ. 976. Θνήσκειν ἕτοιμός είμι, πατρίδος ἐκλυτήριον θνήσκειν delert Millonus.

lost. M. 1328. Στέλλων ἀδελφὴν Ιοκάστην, ὅπως

1737.

copy of Euripides preserved at Cam-
bridge, that he undertook the part of a
critic, and corrected several of the errors
that disfigured the text. These emenda.
tions he wrote on the margin of a copy of
the edition of P. Stephen; to which J.
Barnes had access when preparing his
edition. But Barnes only notices a few of
the various readings suggested by Milton;
having either neglected the remainder, .
or adopted them without mentioning the ἔχουσι Μ.
source whence he had derived them. The
whole of them having, however, been
transcribed by the late Professor Porson
into a copy of Brubach's edition,, they
have lately been communicated to the
learned world in the Museum Criticum,
whence we have transferred them as a
curiosity to the pages of the Monthly Ma-
gazine.J

In HECURAM.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Αλις ἔχουσα ὀδυρμάτων ἐμῶν,

In MEDEAM.

212. πόνκου Κληῒδ' ἀπέραντον. ἀπεράν του ΛΤ.

[ocr errors]

736. Αγουσιν οὐ μεθεῖσαν ἐκ γαίης ἐμέ. μεθῆς ἂν Canter.” Μ.

941. Οὐκ οἶδ ̓ εἰ πείσαιμι, πειρᾶσθαι δὲ χρή. Οὐκ οἶδά γ' Μ.

1078. Καὶ μανθάνω μὲν οἷα τολμήσι

κακά.

[blocks in formation]

ρέθην, μὲν ὑπὸ γὰρ ὅρκοις θεῶν ἄφρακτος

μὴ Μ.

750. ἵν ̓ ὀλβιόδωρος άξει ζαθέα χθών εὐδαιμονίαν θεοῖς. ἀέξει πιο άξει cor

git M. vers.

939. Πόλιν τ' ἀποσκοποῦσ ̓, ἐπεὶ Νόστιμον γοῦς ἐκίνησε πόδα. – ἐπεί γε. Vid. 7 Stroph. Milton. gene

983. Φίλη μὲν ἡμῖν εἶ σὺ, προσφιλές δέ μοι τόδε Στρατευμ' Αχαιών, τόδε delet Miltonus. 1042. σωμεν Μ. 1051. Πολλαὶ δὲ χεῖρες, αἱ μὲν ἐξ ἀρισ τερᾶς, Αἱ δ ̓ ἔνθεν κ. τ. λ. χειρός Π. In ORESTEN.

Βούλεσθ ̓ ἐπισπέσωμεν. ἐπεισπέ

873. Schol. καὶ ἐν Βελλεροφόντη μνημοσ νεύει εἰπών Καὶ ξεστὸν ὄχλον Δαναϊδών Εδρασμάτων. Corrigit M. ξεστὸν ὄχθον. 930. Φθείρουσιν, ἀνδρῶν εὐνίδας λαβόμενος. λωβώμενος M.

933. Ελεγε δ ̓, ὦ γῆν Ινάχου κεκτημένοι. έλεξε Μ.

1260. Χωρεῖτο, ἐπειγόμεσθ'. · ἐπειγών μεσθ' Μ.

1686, Ελένην Ζηνός μελάθροις πελάσω.
σε Διός (pro Ζηνός) Tzetzes in Lycophr.”
In PHENISSAS.

91. Στράτευμ' ἰδεῖν ̓Αργεῖον ἱκεσίαις σαῖς. ἱκεσίαισι· Μ.

MONTHLY MAG, Νο. 255.

γέλλειν
tere."

998. μήτ' ἀπαγγέλλειν κακά. έπαψε ...". e. neque inhonesta pe1014. Ημιστά γ', εἰ μὴ τὰς φρένας διέφθορε Θνητῶν, ὅσοισιν ἀνδάνει, μοναρχία. μὲν proμ M.

149.

In ALCESTIN.

Γυνή γ ̓ ἀρίστη τῶν ὑφ ̓ ἡλίῳ μακρώ. Γυνή το Μ.

468.

μενείς; Varia letio in margine Ed. Bru-
Κτανὰν ἄρ ̓ ἥξεις, ἢ θανὼν αὐτοῦ
hach. κτανεῖν—θανεῖν,
θανών.

Sic Μ. vel κτανών

524. οἶδ ̓ ἀντὶ σου

ὑφειμένην.

ἀπο—delet Miltonus.

γε ἀποκατθανείν

[blocks in formation]
[graphic]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

σ' Μ.

1170. Τ ̓ ἀχθέντα τῇσι φιλτάτοις ὠνούμεθα, τάχθιστα Μ.

1221. γόνατι pro γούνασι Μ.

In IPHIGENIAM in TAURIDE. 8. Εσφαξ ̓ Ελένης σύνεχ, ὡς δοκεῖ, πατὴρ ̓Αρτέμιδι, κλειναῖς ἐν τυχαῖς Αὐλίδος.

ἔσφαξεν οἱ πτυχαῖσιν Miltonus.

58. βάλωσ ̓ ἐμαι στο βάλωσι με Μ.
62. παροῦσ ̓ ἀπόντι ριο παροῦσα παντὶ Μ.
189. Τίν ἐκ τῶν ἐκάλβων - τίνι puto l.
215. ἐπίβασαν forte. Μ.

394. Ιστρος ὁ ποτώμενος, εἴστρος 11. 605. Ἀλλ ̓ ὡς γενέσθαι. γενέσθω forte. 11. 695. παῖδας [ἐξ] ἐμῆς ὁμοσπόρον Κτησάμε νος. ἐξ supplet it.

889. Μην στενοπόρους Πέτρας, μῶν πιο μήν. Μ.

955. Εἰς δ ̓ ἄγκος ἴδιον ἄγγος 1. 955. Καγώ γ' ἐξελέγξαι μὲν ξένους οὐκ ἐξίουν, i del. M. 1010. Ηξω δέ γ', ἤνπερ καὐτὸς ἐνταυθοῖ πίσω, Πρὸς οἶκον, εἰ σοῦ κατθανών μὲνῶ μέτα. aw pro og et pro el corrigit Millonus. 1025. Ως δὴ σκότος λαβόντες, ἐξωθεῖ μεν ἄν. σε ἐκσωθεῖ μεν Βrod. Cant.” Δ.

1046. Πυλάδης δ ̓ ὅδ ̓ ἡμῖν που τετάξεται φόνου ;

“ πόνου ; Brod. Cant. Port.” Μ.
1076, ὡς ἔκ γ' ἐμοῦ πάντα σιγηθήσεται.

ἐξ ἐμοῦ γε Μ.

1080. τῆσδε τύραννος χθόνος.

Capt.” Μ.

σε κοίρανος

1096. Ποθοῦσ ̓ Ελλάνων ἀγόρους. ἀγέρας Μ. 1118. Ἐν γὰρ ἀνάγκαις Οὐ κάμνεις σύντρο φος ων. Μεταβάλλει δυσδαιμονία. Κάμνει malim. Μ. in augustiis enim non laborat, qui iis innutritus est. Infelicitas est quæ i pejus mutat.

1212. Μηδέν εἰς ὄψιν ἐλάζειν.

Cant." M.

σε πελάζειν

ἔτελεν

1237. Φοῖβον ἐν κιθάρα σοφὸν supplet M.

σε έπει Cant. Μ. 1458. Θέμιν δ ̓ ἐπὶ γᾶς ἐὼν παῖδ ̓ ἀπενάσατο.

2

1264. Οι πόλεσιν μερόπων σε viz. ὄνειροι. Brod," M.

1351. Οἱ δ' ἐπωτίδων ̓Αγκύρας ἐξαιῆπτον. ἐνωτίδων Π.

κιν. ἐς δὲ τὴν πάγων Cant.” Μ. 1396. Πρὸς κῦμα λακτίζοντες. γῆν δὲ πάν

1469. ἐκσώσασά σε. σε ἐξέσωσα σε Caut." M.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][graphic][subsumed][merged small][subsumed][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

1814.] On the Fossile Skeleton found in Guadaloupe.

1383, Μήτε Κιθαιρῶν ̓ ὄσσοισιν μ ̓ ἐγώ. Fortasse μίγω Μ.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

399

1686. Οὐδ ̓ ὧρισέν σε πρῶτα Μαιάδος τόκος, οὗ δ' Μ.

In IONEM,

[blocks in formation]

630. 66 Η σ ̓ εἰς ἐμὰς Cant.” Μ. 799. Λαμπαδων μεμνήμεθ' και om. Steph. addit M.

[blocks in formation]

794. Τόδ ̓ ἐστ ̓ ἐκεῖν ̓ αἴαγμ', ὃ προσπόλου κλύω. αἴνιγμ' Μ.

809. Ξίφος μὲν εἶσι μᾶλλον σε Μ.

μενεῖ

998. Ελεεινὸς ἦν μᾶλλον -“ ἦν ἂν Cant.” Μ. 1023. Ως οὖν παραινῶ μὴ μακρὰν, σιγήσομαι. περαινῶ Μ.

την.

1936. Ω Πρίαμε, καὶ γῆ Τρωάς, ἔῤῥεις μας ὡς ἔῤῥεις Μ.

1983. Νῦν δεῖ παρεῖναι— Ναῦν pro νύν Μ. 1342. Πέτρινα κατὰ θρύα-“δρύα Brod.” Μ. 119. Πρὸς γάμ ̓ ἔλαμψαν. “ γάμον Cant.

et Port."

Μ.

1503. Ὅποταν αἱ δολιχαύχενες— ὦ ποτα

καὶ Μ.

1644. ἀλλ' ἀφίστασθ ̓ ἐκποδών. ἀφία Πατ Μ.

Κόρας μάτευσ ̓. Κόραι ματεύουσ' Α. 475. Πειρηναῖον θορῶσα τῶλον, θηρῶσα Αγ. 769. Τί φης, τέθνηκε πατρός γ' ἐμοῦ στα γυὸς φονεύς; γ' del. Μ.

1276. τὸν δ ̓ Αἰγίσθου νέκυν — τόνδε δ' 11,

[blocks in formation]

article:"The phenomenon of a fossile human skeleton will shortly be seen in London: Sir Alexander Cochrane lately sent this curiosity from Guadaloupe, and it has been deposited in the British Museum. It was found with some others, a few years since, in a bed of hard limestone or marble, in that island, and a part of one skeleton was sent to France, and is now in possession of M. Cuvier, the naturalist. The specimen sent to London is perfect from the neck to the ancles, and it is supposed to have been a female. Dextrous workmen have been employed in detaching the stone from the form of the skeleton, and a drawing has been made to accompany a memoir, which is to be laid before the society. A glass-case is making for it, and, when complete, the fossile will be exhibited to the public. This discovery of course disturbs the many fine-spun theories relative to the comparatively récent formation of the human species."

This conclusion has been already arraigned, as gratuitous and of a dangerous tendency, in a paper of Mr. John Farey, sen. which I have found in your next number for February, page 23, beginning thus: "I am aware of no application which this remark can have, but to call in question the received Mosaic account of the origin and date of our species." He then shews how gratuitous is this conclusion, its being derived from a solitary spot, unknown to the author himself, and known to very few Europeans; when opposed to the demonstration which I have given in my geological works, that our continents themselves are not of a greater antiquity than is ascribed in Genesis to the descendants of Noah from the deluge. Which consideration would have been sufficient to repulse the conclusion of the author: but he will regret to have been so hasty in drawing this conclusion from an imperfect knowledge of the very object whence he has derived it, which is deposited in the British Museum; an exact description of which, and all the circumstances are now publicly known.

An article published in your last Magazine, states the real facts concerning that human skeleton, in a most indubitable manner; for it is in a letter ad. dressed to Sir Joseph Banks, by Mr. Koenig, belonging to the British Museum, in the department of mineralogy. I shall copy the whole of this important article, which will lead me to many other facts.

A letter from Mr. Keenig to

the

[ocr errors]

tons;

right hon. President was read, describing the fossile human skeleton brought from Guadaloupe to this country by Admiral Sir Alex. Cochrane, and deposited in the British Museum. This singular fossile was found on the shores of Guada loupe, below high-water mark, among calcareous rocks formed of madrepores, &c. and not very far from the volcano, called the Souffriere. The block containing the human skeleton is eight feet long, two broad, and weighs about two it is a very bard granular calcareous stone, containing a few venus and other shells, some of which are unknown. The skeleton is tolerably perfect, with the exception of the skull and some vertebræ of the neck, which are wanting. Sir H. Davy found some phosphate of lime in the bones, proving the presence of animal matter. Mr. Konig does not pretend to guess the age of this fossile skeleton; but Sir Jos. Banks, whose experience and observations are more extensive, considers it as of a very modern formation. Other fossile bones have been found in the same vicinity, and calcareous matter, or rocks, con tinue forming there. This circumstance seems to sanction the judicious opinion of the learned president.'

From this exact description of facts, the object of the buman skeleton in the British Museum assumes a very different aspect; and it is explained without the supposition of that length of time which the author whom I have in view thought to disturb the fine-spun theories of the comparatively recent formation of the human species; for we have in this account all the circumstances which explain this singular phenomenon.

The fact that Guadaloupe is a volcanic island, is attested by all the descriptions we have of it, and it is what explains a part of our phenomenon. That island was first discovered by Columbus, who gave it that name from some resemblance to a mountain of Spain: his landing was opposed by the natives, and especially by the women, who used bows and arrows; but the firearms of the Spaniards soon subdued them; however, they did not form there any settlement.

It was only in June 1635, that a first colony of Europeans settled there; they were Frenchmen belonging to Dieppe, five hundred and fifty in number: at their first landing, the natives (Caribs) used them with hospitality; but these men behaved so ill to them, that they were starved: they had not carried with them

[graphic]
[merged small][merged small][ocr errors]

1814.]

Books for Servants.Aurora Borealis

them a sufficient quantity of provisions; and as they plundered the natives, instead of asking with civility what they wanted from them, they retired to a remote part of the island unknown to the invaders.

We know, therefore, that the island of Guadaloupe was inhabited at the time when it was discovered by Europeans; and it is probably before that discovery, that some of the natives, falling into the sea, were enveloped by the growing madrepores. We are also acquainted with a cause of their falling in that manner. The inhabitants of the shores lived probably by fishing, and some were there suffocated. It is recorded by the celebrated traveller, Labbat, that the sea on that coast is sometimes so hot as to boil eggs; and that in moving the sand with a stick, a strong smell of sulphur is perceived.

Such is very probably the cause of some of the natives falling from the shore into the sea, before Guadaloupe was in possession of Europeans; they fell on madrepores, and were enveloped by them. The formation of madrepores is a phenomenon common to the coast of all the islands of that sea; and with respect to the time elapsed since the skeletons were deposited into that calcareous substance, we must recur to what is known of its growth. On this object, I have quoted (page 284 of the third volume of my Geological Travels, first published in London) the account given by Denon in his Travels in Lower and Upper Egypt, in which he describes the rapid progress of these madrepores in the Red-Sea: they are the work of sea-polipi, which form a kind of rock called reef of coral; and from known times in the annals of navigation, they have rendered the access of the coasts of the Red Sea dangerous, and have even filled up some of its ports.

This, therefore, being the nature of the calcareous substance on which the unfortunate inhabitants of the shores of Guadaloupe fell into the sea by being suffocated, it did not require much time for the madrepores to envelop them completely. It appears also that the seapolipi fed on the decaying corps, and left their bones quite bare; since the madrepore work of these animals is immediately applied to the bones; they also cover every hard body which happens to fall or slowly move over them; and thus it is that some bivalve-shells, the motion of which over bodies is very slow, have been also enveloped,

401

If the writer whom I have had in view in this paper, takes notice of the above facts, now publicly known, which for the time elapsed agree with all the other phenomena detailed in my works, I hope he will acknowledge that the records which he thought to be only a finespun theory relative to the comparatively recent formation of the human species, are the conclusion of all the geological facts which demonstrate, that our continents themselves are not more ancient than what can be deduced from the Mosaic chronology or the epoch of the deluge. J. A. DE Luc.

Windsor, April 18.

To the Editor of the Monthly Magazine.

IN

SIR,

N addition to the list of books proper for servants halls and kitchens in large houses, also in infirmaries, &c. as given by your correspondent from Blackburn, permit me to recommend the fol lowing:

Books of Prudential Maxims.
Dr. Franklin's Poor Richard's Sayings.
Sandford and Merton.

Religious Tradesman (an excellent book)
Family Instructor.

Sturm's Reflections.

Religious.

Doddridge's Rise and Progress.
Baxter's Call to the Unconverted,
Watts's Scripture History.

Bunyan's Pilgrim's Progress, Holy War, and Heavenly Footman, with other of his

works.

Orton's Practical Discourses.
Discourses on Eternity.

These two last are perhaps some of the
most useful practical discourses extant in
our language.
D. R.

To the Editor of the Monthly Magazine.

SIR,

Pyour widely circulating Magazine,

ERMIT me, through the medium of

to request of those of your readers who attend to the meteorology of their situa tion in the island, some information respecting the most brilliant Aurora Bo realis, which was visible here last Sun day evening (the 17th) at 11 o'clock.

pro

It would contribute, not only in this instance, but in many others, to the gress of meteorological science, and very much extend our view of the subject, if, through some general medium, we might have presented to our view accurate observations and memoranda on atmosphe ric phenomena, from different and distant situations. A friend of mine, an eminent meteorologist, performed a jour

ney

« PreviousContinue »