Amadis of Gaul, Volume 3J. R. Smith, 1872 Prose romance of chivalry, possibly Portuguese in origin. The first known version of this work, dating from 1508, was written in Spanish by Garci Ordóñez (or Rodríguez) de Montalvo, who claimed to have "corrected and emended" corrupt originals. Internal evidence suggests that the Amadís had been in circulation since the early 14th century or even the late 13th. Cf. Encyclopaedia Britannica. |
From inside the book
Results 1-5 of 36
Page 4
... fortune with him now , replied Grumedan , and if he remain whole and unhurt after the joust , I will engage that he shall combat you upon that quarrel , and if by reason of any harm that cannot be , I will undertake it myself in God's ...
... fortune with him now , replied Grumedan , and if he remain whole and unhurt after the joust , I will engage that he shall combat you upon that quarrel , and if by reason of any harm that cannot be , I will undertake it myself in God's ...
Page 15
... fortune that all have failed her except death ! and then she wept bitterly , having two thoughts in her mind : the one , that if her father gave her up to the Romans she would cast herself into the sea ; the other was the want of Amadis ...
... fortune that all have failed her except death ! and then she wept bitterly , having two thoughts in her mind : the one , that if her father gave her up to the Romans she would cast herself into the sea ; the other was the want of Amadis ...
Page 24
... fortune ; but when he heard Miraflores mentioned , his heart leaped , and immedi- ately he took Gandalin apart , and said to him , my true friend , you hear how it is ; that if Oriana be thus given to another , both she and I must pass ...
... fortune ; but when he heard Miraflores mentioned , his heart leaped , and immedi- ately he took Gandalin apart , and said to him , my true friend , you hear how it is ; that if Oriana be thus given to another , both she and I must pass ...
Page 36
... fortune it should seem so ordering it , the trial will be between me and the Romans ; bid them therefore place the crown of the damsels upon the pillar , as was covenanted . He then brandished his lance and rode to one end of the lists ...
... fortune it should seem so ordering it , the trial will be between me and the Romans ; bid them therefore place the crown of the damsels upon the pillar , as was covenanted . He then brandished his lance and rode to one end of the lists ...
Page 44
... fortune : then went they to their ships , both full joyful , she for the crown which she had won , and he that he had shown himself to the Romans . They took their tents aboard , and went towards the Firm Island . But Angriote and Don ...
... fortune : then went they to their ships , both full joyful , she for the crown which she had won , and he that he had shown himself to the Romans . They took their tents aboard , and went towards the Firm Island . But Angriote and Don ...
Contents
1 | |
12 | |
21 | |
27 | |
34 | |
44 | |
61 | |
69 | |
140 | |
141 | |
157 | |
163 | |
169 | |
177 | |
180 | |
190 | |
72 | |
78 | |
84 | |
91 | |
98 | |
102 | |
115 | |
121 | |
132 | |
199 | |
214 | |
222 | |
229 | |
250 | |
257 | |
269 | |
279 | |
285 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Agrayes Amadis of Gaul Angriote answered Arban of North Arcalaus arms army Arquisil arrived bade battle behold beseech besought bidding Branfil Brian of Monjaste brother Certes CHAP cousin cried dames and damsels danger daughter Oriana desire Don Brian Don Bruneo Don Florestan Don Galaor Don Gandales Don Grumedan Don Guilan Don Quadragante Emperor of Rome enemies Enil Esplandian father fear Firm Island friends Gandalin Gasquilan gave Giontes Grasandor Grasinda greatly Greek Knight Guilan the Pensive hath hear heard heart honour horse King Aravigo King Arban King Cildadan King Lisuarte King Perion kissed his hand knew lady lance land letters of credence lineage Lisu lord Mabilia Master Helisabad Melicia nephew noble Norandel Olinda princes princess Queen Briolania Queen Brisena Queen Sardamira quoth rejoice replied rode Romans Salustanquidio sent shield ship slain squire succour sword tell things thought tidings told took Trion
Popular passages
Page 77 - ... stocked with sundry things which it had never before known. To the four sides of the Tower water was brought from the neighbouring mountains by metal pipes, and collected into four fountains, and the water spouted so high from the golden pillars and through the mouths of animals, that it was easy to reach it from the windows of the first story, for it was caught in golden basons wrought in the pillar, and by these four fountains was the whole garden watered.
Page 73 - ... she made ready to receive Oriana, whom of all persons in the world she most desired to see, because of her great renown that was every where spread abroad. She therefore wished to appear before her like a Lady of such rank and such wealth as indeed she was ; the robe which she put on was adorned with roses of gold, wrought with marvellous skill, and bordered with pearls and precious stones of exceeding value...
Page 64 - Amadis beheld the wonders which his two comrades were performing, and how his men were now fighting beside him, he made at Brondajel, whom by his rich arms he knew to be the chief, and with one blow felled him ; then seeing that the rest, terrified at that, had ceased to resist, he tore off Brondajel's helmet, and striking at his face with the pummel of his sword, demanded where Oriana was ; the Roman pointed to the chamber that was fastened. Amadis called upon Angriote and Don Bruneo ; they joined...
Page 4 - Grumedan, answered Gradamor, the Romans are not of your condition ! ye praise yourselves before the thing be done, and we, when it is done, suffer it to be forgotten, and for this reason there are none equal to us. Would to God our battle were upon this quarrel, though my comrades were not to lend hand ! Try your fortune with him now, replied Grumedan, and if he remain whole and unhurt after the joust, I will engage that he shall combat you upon that quarrel, and if by reason of any harm that cannot...
Page 5 - ... to relate your prowess in Rome I freely permit you : this he said so loud that the queen and her company could hear it. Now I tell you Don Grumedan was right glad to see how the Knight of Great Britain spake and acted against the .Roman, and he said to Gradamor, If you sir and your comrades do not speed better, there will be no need to throw down the walls of Rome for your triumphal return. Gradamor answered, You think much of this? but if my comrades finish the joust, I shall settle what you...
Page 64 - ... means separate, unless the chain should break. Then Amadis made way through his own people who were somewhat dismayed, and setting foot on the edge of his own ship, leaped into the other; it was a great leap, so that he fell upon his knee, and they laid on him many blows before he could rise. Howbeit maugre their efforts he rose and laid hand to his good sword.
Page 65 - Ah Amadis ! light of the oppressed ! you have saved me ! Mabilia was on her knees before him, holding by his skirts, for he had not seen her, but then he raised her and embraced her, and called her his dear cousin. Then would he have left the cabin, but Oriana took his hand: For God's sake do not leave me! Fear not, he replied ; for Angriote, and Don Bruneo, and Gandales are in the ship, with thirty of our Knights, and I must go elsewhere, for we are engaged in a great battle. Then Amadis went out...
Page 218 - Lisuarte's army was few in number and sore wearied, Esplandian was greatly grieved to think of this danger, and said to Sargil, Brother follow me, and do not let us rest till the king be succoured, and with that they turned the reins and galloped all the remainder of the day and the night also, till at dawn they overtook King Perion who had retreated only four leagues, and had pitched his camp beside a brook among fruit trees, and set guard upon the side of the mountain; for he also had learnt of...
Page 214 - For though this good man was in orders, and led so strict a life in so remote a part, he had in his time been a right good knight in the court of King Lisuarte's father, and after of King Falangris ; so that though he was perfect in things divine, he was also well versed in things...
Page 237 - Amadis upon this went himself to Agrayes, knowing that he could best prevail upon his cousin, and he told him all that had passed, and besought him to go with him, since friendship was now re-established. Agrayes answered, Cousin, you know my anger lasts no longer than it is your will; but God send that the service which you have now done the king may be better guerdoned than your former ones ! This has made him suffer for the past, and that belike may change his condition ! So he bade the army halt...