Page images
PDF
EPUB

ROBERTSON (WILLIAM). The History of America. By W. R. London 1777, 4to.

An historical Disquisition concerning the knowledge which the Ancients had of India; and the Progress of Trade with that country prior to the Discovery of the Passage to it by the Cape of Good Hope. With an Appendix containing Observations on the Civil Policy, &c. of the Indians. London 1791, 4to.

Recherches historiques sur la Connoissance que les Anciens avoient de l'Inde. Traduit de l'Anglois de W. R. Maestricht 1792, 12mo.

ROBINSON (W.)

An attempt to elucidate the principles of Malayan Orthography. By W. R. Fort Marlborough 1823, 4to small.

Translation of the Gospel of St. John, in the Malayan language and character. Bencoolen 1823, 8vo.

ROCCHA (ANGELUS) a Camerino. Bibliotheca Apostolica Vaticana, a Fr. A. R. a C. Commentario variarum artium ac scientiarum materiis curiosis illustrata. (Quo reperiuntur Alphabeta varia et Orationis Dominicæ versiones plurimæ.) Roma 1591, 4to.

ROCHEFORT (M. de).

Histoire Naturelle et Morale des Iles Antilles de l'Amerique. Avec un Vocabulaire Caraïbe. Rotterdam 1681, 4to. ed. dern.

The History of the Caribby Islands. In two Books. The First containing the Natural; the Second, the Moral History of those islands. With a Carribian Vocabulary. Rendered into English by John Davies. London 1666, fol.

ROCHES (I. des).

Nieuwe Fransche Spraek-konst. (A French Grammar for the use of Flemings). Antwerpen 1778, 12mo. ed. 4.

ROCHON (l'Abbé).

Voyage à Madagascar et aux Indes Orientales. Par M. l'Ab. R. Paris 1791, 8vo.

A Voyage to Madagascar and the EastIndies, by the Abbé R. To which is added M.

Brunell's Memoir on the Chinese Trade. Translated from the French by Joseph Trapp. London 1793, 8vo.

RODDE (JACOB).

Russische Sprachlehre, verfasset von J. R. Riga 1784, 8vo. ed. 3.

RODERICK or RHYDDERCH (JOHN). The English and Welch Dictionary: or the English before the Welch. Y Geirlyfr Saesneg a Chymraeg. Salop 1725, 12mo.

Grammadeg Cymraeg. (Welsh Grammar.) Mwythig (Salop) 1728, 8vo.

The English and Welch Dictionary, &c. Originally began by J. R., and now finished and compleated with several hundred additional words, by JOHN WILLIAMS. Shrewsbury 1737, 8vo. RODRIGUEZ (JOANNES) et RICCI (MATTHÆUS). Litteræ Japonicæ anni 1606. Chinenses anni 1606 et 1607. Illæ à R. P. J. R., hæ à R. P. M. R. Soc. Jes. transmissæ ad Claudium Aquavivam ejusd. Soc. Præpos. Gen. Latinè redditæ à Rhetoribus Coll. S. J. Antv. Antverpiæ 1611, 12mo.

Arte breve da lingoa Japoa, tirada da Arte grande da mesmo lingoa, pera os que começam a aprender os primeiros principios della. Pello Padre Joam Rodriguez da C. de I. Dividida em tres livros. Em Amacao 1620, 4to.

Elémens de la Grammaire Japonaise, par le P. R.; traduits du Portugais sur le MS. de la Bibliothèque du Roi, et soigneusement collationnés avec la Grammaire publiée par le même auteur à Nagasaki en 1604, par M. C. LANDRESSE; précédés d'une explication des Syllabaires Japonais, par M. ABEL-REMUSAT. Paris 1825, 8vo. ROGEMONT (FRANCISCUS).

Relaçam do Estado Politico e Espiritual do imperio da China, pellos annos de 1659. atè o de 1666. Escrita em Latim pello P. F. R. da C. de J. Flamengo. Traduzida por hum Religioso. Lisboa 1672, 4to.

ROGER (ABRAHAM).

La Porte Ouverte, pour parvenir à la connoissance du Paganisme caché. Ou, la vraye representation de la vie, des mœurs, de la religion, et du service divin des Bramines qui demeurent sur les P 2 Costes

Costes de Chormandel, et au Pays circonvoisins.
Traduite en François par le Sieur Thomas la Grue.
Amsterdam 1670, 4to.

ROHN (JOHANN CARL).

Klassificertes Wörterbuch der Böhmisch, Deutsch, und Lateinischen Sprache. Prag 1780, 4to. iv Theil.

ROQUE (ANTOINE de la).

Voyage de l'Arabie Heureuse, par l'Océan Oriental, et le Détroit de la Mer Rouge. Fait par les François pour la premiere fois, dans les années 1708, 9 et 10. Avec la Relation particulière d'un Voyage du port de Moka à la Cour du Roi d'Yemen ; (Et) Un Mémoire concernant l'Arbre et le Fruit du Café. Amsterdam 1716, 12mo.

Viaggio nell' Arabia Felice per l'Oceano Orientale, e lo Stretto del Mar Rosso, fatta la prima volta da' Francesi negli anni 1708, 1709 e 1710. Con la Relatione particolare d'un Viaggio dal porto di Moka alla Corte del Re d'Yemen nella seconda Spedizione degli anni 1711, 1712, e 1713. Venezia 1721, 12mo.

Voyage de Syrie et du Mont Liban (1688): contenant la Description de tout le Pays compris sous le nom de Liban et d'Anti-Liban, Kesroan, &c. Par M. de la R. Paris 1722, 8vo. ii tom. Voyage fait par ordre du Roi Louis XIV. dans la Palestine. Paris 1717, 8vo. Vid. d'AR

VIEUX.

ROSENMÜLLER (ERN. FRID. CAR.)

Ad Orationem qua munus Professoris linguæ Arabicæ E. O. die X Decembr. A. 1796. H. L. Q. C. adibit benevole audiendam observantissime invitat E. F. C. R. Præmissa sunt Selecta quædam Arabum Adagia, e Meidanensis Proverbiorum Syntagmate nunc primùm Arabice edita, Latine versa atque illustrata. Lipsia (1797) 4to.

ROSSI (JOH. BERNARDUS De-).

De Corano Arabico, Venetiis, Paganini typis impresso, sub. in sec. XVI. Dissertatio. Parma 1805, 8vo.

ROSTGAARD (FRID.) et ECCHELLENSIS (ABRAH.)

Enchiridion Studiosi, Arabice conscriptum a BORHA

NEDDINO ALZERNOUCHI, cum duplici versione Latina, altera a F. R., sub auspiciis Josephi Banese, Maronitæ Syri, Romæ elaborata, altera, A. E., ex Museo Rostgardiano edidit HADRIANUS RELANDUS. Traj. ad Rhen. 1709, 8vo. ROSTRENEN (GRÉGOIRE de).

Dictionnaire François-Celtique, ou François-Breton. Rennes 1732, 4to.

ROUSE (CH. W. BOUGHTON).

Dissertation concerning the Landed Property of Bengal. London 1791, 8vo. ROUSSEAU (J. B. L. I.)

Mémoire sur les Ismaélis et les Nosairis de Syrie, adressé à M. Silvestre de Sacy par M. R. Consulgénéral de France à Alep. (Tiré du cahier XLII. des Annales des Voyages, publiées par M. MaltheBrun.) Paris (1812) 8vo.

Extraits d'un livre des Ismaélis, pour faire Suite au Mémoire sur les Ismaélis &c. par M. R. (Cahier LII. des Annales &c.) Paris 8vo.

Recueil de Catalogues divers. Catalogue d'une Collection de cinq cents Manuscrits Orientaux. Paris 1817, 8vo.

Encyclopédie Orientale, ou Dictionnaire Universel, historique, mythologique, géographique et littéraire des divers peuples et pays, tant anciens que modernes de l'Asie et de l'Afrique. (Prospectus et Extraits.) Par J. B. L. J. R***. (Marseilles) 1822, 4to.

ROUSSEAU (S.)

A Grammar of the Malay tongue, as spoken in the Peninsula of Malacca, the islands of Sumatra, Java, Borneo, Pulo Pinang, &c. &c. Compiled from BOWREY'S Dictionary and other authentic documents, manuscript and printed. London 1800, 4to. (Vid. BOWREY and HOWISON.)

The Flowers of Persian Literature: containing Extracts from the most celebrated Authors in prose and verse; with a Translation into English: being a Companion to Sir Wm. Jones's Persian Grammar. To which is prefixed an Essay on the language and literature of Persia. London 1801, 4to.

[ocr errors][merged small][merged small]

Voyages de Marco Polo. Première Partie. Introduction, Texte, Glossaire et Variantes. (Recueil de Voyages et de Mémoires publié par la Société de Géographie.) Paris 1824, 4to.

ROUX (PHILIBERT JOSEPH Le).
Dictionnaire comique, satyrique, critique, burlesque,
libre et proverbial. Lyon 1735, 8vo. ed. nouv.
ROY (L. Le).

État général et particulier du royaume et de la ville d'Alger, de son gouvernement, et de ses forces de terre et de mer, &c. La Haye 1750, 8vo. ROZIÈRE.

Description Minéralogique de la Vallée de Qosséyr. Par le Citoyen R. (Kaire) an VIII (1799-1800), 4to.

RUDBECKIUS (OLAVUS S. OLAUS). OLAI VERELII Index linguæ veteris Scytho-Scandicæ sive Gothicæ, ex vetusti ævi monumentis, maximam partem manuscriptis, collectus, atque opera O. R. editus. Upsala 1691, fol.

RUDBECKIUS (OLAVUS) filius. Thesaurus linguarum Asiæ et Europa harmonicus. (Upsal.) 1716, 4to.

Specimen usus linguæ Gothicæ, in eruendis ac illustrandis quibusvis obscurissimis S.S. locis: Addita Analogia linguæ Gothicæ cum Sinica, necnon Finnonicæ cum Ungarica. Upsalis 1717, 4to.

Atlantica illustrata, sive illustrium, nobilium, principum atque regum Insula, ubi et prisci Hesperidum horti. Upsalis 1733, 4to.

RUDDIMANNUS (THOMAS).

Grammaticæ Latinæ Institutiones. Edinburgi 1725, 8vo.

RUËLL (JOANNEs). Grammatica, of Singaleesche Taal-kunst, zyne een korte Methode om de voornaamste Fondamenten van de Singaleesche Spraak te leeren. Amsterdam 1708, 4to.

RUHIG (PHLIPIP).

Littauisch-Deutsches und Deutsch-Littauisches Lexicon: nebst einer historischen Betrachtung der Littauischen Sprache; wie auch einer gründlichen und erweiterten Grammatick. Königsberg 1747, 8vo.

RUMPHIUS (GEORGIUS EVERHARDUS).. Het Amboinsch Kruid-boek, dat is, Beschryving van de meest bekende Boomen, Heesters, Kruiden, Land en Water-Planten, die men in Amboina en de omleggende Eylanden vind: allen vergadert, en beschreven in Twaalf Boeken, door G. E R. Nagezien en uitgegeeven door JoANNES BURMANAmsterdam 1750, fol. VI Deelen.

NUS.

Het Auctuarium, ofte Vermeerdering op het Amboinsch Kruyd-boek. Amsterdam 1755, fol. RUPHY (J. F.)

Dictionnaire abrégé François-Arabe, à l'usage de ceux qui se destinent au Commerce du Levant. Par J. F. R. Paris an X (1802), 4to.

RUSSELL (ALEXANDER).

The Natural History of Aleppo, and parts adjacent. Containing a Description of the City, and the principal natural productions in its neighbourhood; together with an account of the Climate, Inhabitants, and Diseases; particularly of the Plague, with the methods used by the Europeans for their Preservation. London 1756 (by mistake 1856), 4to. The second edition revised, enlarged, and illustrated with Notes, by PATRICK RUSSELL. London 1794, 4to. ii vols.

RUTGERUS (JOANNES) Bergensis.

Epistolæ Indicæ de stupendiis et præclaris rebus, quas divina bonitas in India et variis Insulis, per Societatem nominis Jesu operari dignata est, in tam copiosa Gentium ad Fidem Conversione. Lovanii 1566, 8vo.

Epistolæ Indicæ et Japanicæ, de multarum gentium

tium ad Christi fidem, per Soc. Jes. Conversione. Item de Tartarorum potentia, et totius penè Asiæ religione. Lovanii 1570, 8vo. ed. 3. îi vol.

RYCAUT, RICAUT, or RICAULT (PAUL). Histoire de l'État présent de l'Empire Ottoman : contenant les maximes politiques des Turcs, &c. Traduite de l'Anglois de M. RICAUT, par M. Briot. Amsterdam 1671, 12mo.

L'État présent de l'Empire Ottoman : de la traduction du Sieur Bespier, sur l'Original Anglois du Sieur RICAUT. Rouen 1677, 12mo. ii tom.

The History of the present State of the Ottoman Empire, containing the maxims of the Turkish Polity, the most material points of the Mahometan Religion, their Sects, &c. Abridged by SAVAGE. London 1701, 8vo. ii vols. (Titles irregular.)

Histoire de l'Empire Ottoman, contenant l'Origine et les Progrès des Turcs, les vies et les conquêtes de tous leurs Sultans, &c. Traduit de l'Anglois de M. le Chevalier RICAUT. La Haye 1709, 12mo. vi tom. en iii vol.

RYER (ANDREAS du).

Rudimenta Grammatices linguæ Turcicæ. Lutet. Paris. 1633, 4to. ed. 2.

L'Alcoran de Mahomet. Translaté d'Arabe en François. Paris 1649, 12mo. Traduit d'Arabe en François. La Haye 1683, 12mo.

The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabique into French; by the SIEUR DU RYER, Lord of Malezair, and Resident for the King of France, at Alexandria. And newly translated for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. London 1649, 4to. 1688, fol.

S. (J.)

S.

"The History of the Turks. Describing the Rise and Ruin of their First empire in Persia; the original of their Second. Containing the Lives and Reigns of their several kings and emperors, from

Ottoman its First Founder to this present year.
London 1683, 8vo.

The History of the Turkish War with the Germans and Poles. By J. S. London 1684, 12mo. SAAR (JOHANN JACOB).

Ost Indianische funfzehen-jahrige Kriegs-dienst, und wahrhaftige Beschreibung, was sich, &c. begeben habe. Nürnberg 1662, 4to. oblo

SABATIERS de Castres.

Les trois Siècles de la Littérature Françoise, ou Tableau de l'Esprit de nos Ecrivains depuis François I., jusqu'en 1773. Amsterdam 1774, 12mo. iv tom. ed. nouv.

SABBAGH (MICHEL).

Cantique de Félicitation à sa Majesté Très-Chrétiénne Louis le Désiré, roi de France et de Navarre, composé en Arabe par M. S., et traduit en Français par GRANGERET de LAGRANGE, élève de l'Ecole Spéciale des Langues Orientales. Paris 1814, 4to.

SABLIER (M.)

Essai sur les Langues en général; sur la langue Françoise en particulier, et sa progression depuis Charlemagne jusqu'à présent. Paris 1777, 8vo. SABOURN (REAY).

An Epitome of Grammar: or a short Introduction to the Latin tongue. Newcastle upon Tyne 1733, 8vo.

SACY (A. J. SILVESTRE de).

Mémoires sur diverses Antiquités de la Perse, et sur les Médailles des Rois de la dynastie des Sassanides; suivi de l'Histoire de cette dynastie, traduite du Persan de MIRKHOND. Paris 1793, 4to.

Traité des Monnoies Musulmanes, traduit de l'Arabe de MAKRIZI. Paris an V. (1796-7), 8vo.

Traité des Poids et des Mesures légales des Musulmans: traduit de l'Arabe de MAKRIZI. Paris an VII. (1798-9), 8vo.

Observations sur le Nom des Pyramides. Notices des Manuscrits de D. Berthereau, mort en 1794.

Notice du Livre d'Enoch.

Notice de la Géographie Orientale d'EBN HAUKAL, traduite du Persan en Anglais, et publiée par Sir W. OUSELEY. Paris an X. 1802, 8vo.

Lettre au Citoyen Chaptal au sujet de l'Inscription Egyptienne du Monument trouvé à Rosette. Paris an X. (1802) 8vo.

Lettre de M. S. de S. à M. Millin, sur les Inscriptions des Monumens Persepolitains. (Paris) an XI (1803) 8vo.

Notice d'une Dissertation de M. J. D. AKERBLAD, intitulée 'Inscriptionis Phoenicia Oxoniensis nova Interpretatio.' Par A. J. S. de S. Paris an XI-1803, 8vo.

Chrestomathie Arabe, ou Extraits de divers Écrivains Arabes, tant en prose qu'en vers. Par A. J. S. de S. Paris 1806, 8vo. iii tom. Ed. 2. t. i. 1826: t. ii. 1826.

Lettre de M. S. de S. au Redacteur des Annales des Voyages, concernant les Priviléges accordés aux Chrétiens et aux Juifs de Cochin par les Monarques Indiens. (No. XII. des Annales.) Paris (1809) 8vo.

Notices et Extraits de divers Manuscrits Arabes. Par A. J. S. de S. Paris 1809, 4to.

Notice de l'ouvrage intitulé Αμπουλφίδα Ισμαήλ, &c. c'est-à-dire, "Description de la Chorasmie, du Mawara'lnahr, de l'Arabie, de l'Egypte, de la Perse, du golphe Persique et de la Mer Rouge, extraite des Tables géographiques d'Abou'lféda Ismaël, traduite de l'original Arabe en Grec vulgaire, et enrichie de quelques Notes par M. DEMETRIUS ALEXANDRIDÈS. Vienne 1807." Paris 1809, 8vo.

Mémoire sur la dynastie des Assassins et sur l'origine de leur nom. Paris 1809, 8vo.

Lettre de M. S. de S. au Rédacteur du Moniteur, sur l'Etymologie du nom des Assassins. Paris 1809, 8vo.

Notice de l'ouvrage intitulé Grammaire Arabe, &c. par A. J. S. de S. 1810, 8vo.

Grammaire Arabe, à l'usage des Élèves de l'École spéciale des Langues Orientales vivantes. Par A. J. S. de S. Paris 1810, 8vo. ii tom.

Discours prononcé par M. S. de S. en faisant hommage au Corps Législatif de son Ouvrage intitulé Grammaire Arabe, à l'usage des Élèves de

[ocr errors]

l'Ecole spéciale des Langues Orientales vivantes. Paris 1810, 8vo.

Notice de l'ouvrage intitulé: Abdollatiphi historiæ Ægypti compendium Arabicè et Latinè, partim ipse vertit, partim à PococкIO versum edendum curavit, notisque illustravit J. WHITE. Oxonii 1800. Par A. J. S. de S. (Sine anno) 8vo.

Notice de l'ouvrage intitulé Kitab sifat, &c. c'est-à-dire, "Description de quelques Monnoies frappées par les princes de la famille de Saman et de celle de Bowaih, en Arabe, par M. CHRISTIAN MARTIN FRAEN. Kasan 1808, 4to." Paris (1809) 8vo.

Relation de l'Egypte, par Abd-Allatif, Medecin Arabe de Bagdad; suivie de divers Extraits' d'Ecrivains Orientaux, et d'un État des Provinces et des Villages de l'Egypte dans le xive siècle : le tout traduit et enrichi de Notes historiques et critiques, par M. S. de S. Paris 1810, 4to.

Discours de M. S. de S. sur les Traductions d'ouvrages écrits en langues orientales. Paris 1810, 8vo.

Discours prononcé par M. le Chev. S. de S., en présentant au Corps Législatifl'Ouvrage intitulé: Relation de l'Egypte, par ABD-ALLATIF médecin de Bagdad. Paris 1811, 8vo.

Mémoire sur l'Etat actuel des Samaritains; par M. S. de S. Paris 1812, 8vo.

Mémoire sur une correspondence inédite entre Tamerlan et le Roi de France Charles VI. Par M. le Ch. S. de S. Paris 1812, 8vo. Notices et Extraits de divers Manuscrits Arabes et autres. 4to.

Par A. J. S. de S. Paris 1813,

Notice de l'ouvrage intitulé: Buch des Kabus &c.; traduit du Turc, et accompagné de Dissertations et des Notes par FR. DIEZ. Berlin 1811, 8vo. Par M. S. de S. Paris 1814, 8vo.

Notice de l'ouvrage intitulé: Bibliotheca Arabica: auctam atque integram edidit CHR. FRID. DE SCHNURRER. Par S. de S. Paris 1814, 8vo. Notice des Tomes second, troisième et quatrième, du Recueil intitulé: Fundgruben des Orients. Par S. de S. Paris (1814) 8vo.

6

Mémoires concernant l'histoire, les sciences, les arts, les mœurs, les usages, &c. des Chinois, par les

« PreviousContinue »