Murd'rous to th' fenfes ? that confirms it home: Give colour to my pale cheek with thy blood, Which chance to find us. Oh, my Lord! my Lord! SCENE VII. Enter Lucius, Captains, and a Soothsayer. Cap. To them, the legions garrifon'd in Gallia, After your will, have crofs'd the fea, attending You here at Milford-Haven; with your Ships, They are in readiness. Luc. But what from Rome? Cap. The Senate hath ftirr'd up the Confiners, Syenna's Brother. Luc. When expect you them? Cap. With the next benefit o' th' wind. Makes our hopes fair. Command, our prefent num bers Fe mufter'd; bid the Captains look to't. Now, Sir, What have you dream'd of late, of this war's purpofe? I Sooth. Laft night, the very Gods fhew'd me a vi fion. Last night, the VERY Gods Jhew'd me a vifion.] The very Gods may, indeed, fignify the Gods themselves immediately, and not by the intervention (I fast, of other agents or instruments; Laft night, the WAREY Gods- (I fast, and pray'd for their intelligence) Succefs to th' Roman Hoft. Luc. Dream often fo, And never falfe !Soft, ho, what Trunk is here Cap. He's alive, my Lord. Luc. He'll then inftruct us of this body: Young one, Inform us of thy fortunes, for, it feems, They crave to be demanded; who is this. 2 who was he, That, otherwise than noble Nature did, Hath alter'd that good picture? what's thy intereft In at this paffage. He fays, it is far from being ftrictly grammati cal: and yet, what is strange, he fubjoins a paraphrafe of his own, which fhews it to be ftrictly grammatical. For, fays he, the conftruction of these words is this, who bath alter'd that good picture otherwife than nature alter'd it. I fuppofe then this editor's meaning was, that the grammatical conftruction would not conform to the fenfe; for a bad writer, like a bad man, generally fays one thing, and means another. He fubjoining, Shakespeare de In this fad wreck? how came it, and who is it? Imo. I am nothing; or if not, Nothing to be, were better. This was my mafter, That here by mountaineers lies flain: alas! Luc. 'Lack, good youth! Thou mov't no lefs with thy complaining, than Luc. Thy name? Imo. Fidele, Sir. Luc. Thou doft approve thyself the very fame; Thy name well fits thy faith; thy faith, thy name. figned to fay, If the text be genuine, who bath alter'd that good picture from what noble nature at frit made it. Here again he is mistaken; Shakespear meant, like a plain man, juft as he spoke; and as our editor firft paraphrafed him, who hath alter'd that good picture otherwife than nature al ter'd it? And the folution of the difficulty in this fentiment, which fo much perplexed him, is this: The fpeaker fees a young man without a head, and confequently much forten'd in ftature; on which he breaks out into this exclamation, who hath alter'd this good form, by making it fhorter; fo contrary to the practice of nature which by yearly accllion of growth alters it by making it taller. No occafion then for the editor to change DID into BID with an allufion to the command against murder; which then fhould have been forbid instead of bid. WARBURTON. Here are many words upon a very flight debate. The fenfe is not much cleared by either critick. The queftion is afked, not about a body, but a picture, which is not very apt to grow fhorter or longer. To de a picture, and a picture is well done, are ftanding phrafes; the queftion therefore is, who has altered this picture, fo as to make it otherwife than nature did it. Wilt take thy chance with me? I will not fay Than thine own worth prefer thee. Go with me. I'll hide my master from the flies as deep As thefe poor pickaxes can dig; when With wild wood-leaves and weeds I' ha' ftrew'd his Grave, And on it faid a century of pray'rs, Such as I can, twice o'er, I'll weep and figh; And, leaving fo his fervice, follow you, So please you entertain me. Luc. Ay, good youth, And rather father thee, than mafter thee. The boy hath taught us manly duties. Let us And make him with our pikes and partizans A Grave. Come, arm him. Boy, he is preferr❜d As foldiers can. Be chearful, wipe thine eyes: Сут. Changes to Cymbeline's Palace. Enter Cymbeline, Lords, and Pifanio. Cym. A Gain; and bring me word, how 'tis with her. A fever with the abfence of her fon; Madness, of which her life 's in danger; heav'ns! When fearful wars point at me! Her fon gone, Pif. Sir, my life is yours, I humbly fet it at your will; but, for my miftrefs, Hold me your loyal fervant. Lord. Good my Liege, The day that she was miffing, he was here; 5 Changes to Cymbeline's Palace.] This fcene is omitted against all authority by Sir T. Hanner. It is indeed of no great ufe in the progrefs of the fable, yet it makes a regular preparation for the next act. Cym |