« PreviousContinue »
yond same cloud cannot choose but fall by pailfuls. What have we here? a man or a fish ? dead or alive? A fish: he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell ; a kind of not of the newest Poor-John. A strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give 30 a piece of silver : there would this monster make a man; any strange beast there makes a man : when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man! and his fins like arms! Warm o'my troth! I do now let loose my opinion; hold it no longer : this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunderbolt. [Thunder.] Alas, the storm is come again ! my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: misery acquaints a man with strange bed-fellows. I will here shroud till the dregs of the storm be past.
Enter STEPHANO, singing: a bottle in his hand. Ste. I shall no more to sea, to sea,
Here shall I die ashoreThis is a very scurvy tune to sing at a man's funeral : well, here's my
comfort. [Drinks. [Sings. The master, the swabber, the boatswain and I,
The gunner and his mate
for half a year.
28. Poor-John, salted hake.
ib. Were I in England now, 31. make a man, make a etc. This is attested by the
man's future. considerable Elizabethan literature of 'strange beasts.' In
33. doit, the smallest coin. 1632 Sir H. Herbert, Master of Eighty doits made one shilling. the Revels, granted a license to 40. gaberdine, long coarse J. Seele ‘to shew a strange fish smock-frock.
Loved Mall, Meg and Marian and Margery,
But none of us cared for Kate;
Would cry to a sailor, Go hang !
Then to sea, boys, and let her go hang! This is a scurvy tune too: but here's
[Drinks. Cal. Do not torment me: Oh!
Ste. What's the matter ? Have we devils here? Do you put tricks upon 's with savages and 60 men of Ind, ha ? I have not 'scaped drowning to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs cannot make him give ground; and it shall be said so again while Stephano breathes at nostrils.
Cal. The spirit torments me; Oh!
Ste. This is some monster of the isle with four legs, who hath got, as I take it, an ague. Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that. 70 If I can recover him and keep him tame and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's-leather.
Cal. Do not torment me, prithee; I'll bring my wood home faster.
Ste. He's in his fit now and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit.
If I can recover him and keep him tame, I will not take too much for him ; he 80 shall pay for him that hath him, and that soundly.
52. tang, shrill sound. 61. men of Ind, a synonym for 'savages.' VOL. IV
Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt anon, I know it by thy trembling : now Prosper works upon thee.
Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, cat : open your mouth; this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly: you cannot tell who's your friend: open your chaps again.
Trin. I should know that voice: it should be but he is drowned; and these are devils : 0 defend me!
Ste. Four legs and two voices: a most delicate monster ! His forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague, Come. Amen! I will pour some in thy other mouth.
Trin. Stephano !
Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is a devil, and no monster: I will leave him ; I have no long spoon.
Trin. Stephano ! If thou beest Stephano, touch me and speak to me; for I am Trinculobe not afeard—thy good friend Trinculo.
Ste. If thou beest Trinculo, come forth : I'll pull thee by the lesser legs : if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo indeed! How camest thou to be the siege of this 110 moon-calf? can he vent Trinculos ?
Trin. I took him to be killed with a thunderstroke. But art thou not drowned, Stephano? I
83. trembling, a reputed sign 98. Amen, i.e. Enough (for of being 'possessed.'
this mouth). 86. cat; with reference to the
110. siege, stool, excrement. proverb that 'good liquor will make a cat speak.'
111. moon-calf, abortion.
hope now thou art not drowned. Is the storm overblown? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine for fear of the storm. And art thou living, Stephano ? O Stephano, two Neapolitans 'scaped !
Ste. Prithee, do not turn me about; my stomach
Ste. How didst thou 'scape ? How camest thou hither? swear by this bottle how thou camest hither. I escaped upon a butt of sack which the sailors heaved o'erboard, by this bottle! which I made of the bark of a tree with mine own hands since I was cast ashore.
Cal. I'll swear upon that bottle to be thy true 130 subject; for the liquor is not earthly.
Ste. Here ; swear then how thou escapedst.
Trin. Swum ashore, man, like a duck: I can swim like a duck, I'll be sworn.
Ste. Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.
Trin. () Stephano, hast any more of this?
Ste. The whole butt, man: my cellar is in a rock by the sea-side where my wine is hid. How now, moon-calf ! how does thine ague?
Cal. Hast thou not dropp'd from heaven?
Ste. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man i' the moon when time was.
Cal. I have seen thee in her and I do adore thee : My mistress show'd me thee and thy dog and thy
bush. Ste. Come, swear to that; kiss the book : I will furnish it anon with new contents : swear. 120. is not constant, is qualmish. 126. sack, Spanish white wine.
Trin. By this good light, this is a very shallow monster ! I afeard of him! A very weak monster! The man i' the moon !
A most poor credulous monster! Well drawn, monster, in 150 good sooth! Cal. I'll show thee every fertile inch oth'
island; And I will kiss thy foot: I prithee, be my god. Trin. By this light, a most perfidious and
a drunken monster ! when 's god's asleep, he'll rob his bottle. Cal. I'll kiss thy foot ; I'll swear myself thy
subject. Ste. Come on then ; down, and swear.
Trin. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster. A most scurvy monster! I could find in my heart to beat him,
Ste. Come, kiss.
Trin. But that the poor monster's in drink :
pluck thee berries;
Trin. A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard ! Cal. I prithee, let me bring thee where crabs
150. Well drawn, 'a good bulbous root-stock of the plant draught.'
Bunium flexuosum. 172. pig-nuts, the edible
174. marmoset, small monkey.