Queen. Weeps she still, say'st thou ? Dost
thou think in time She will not quench and let instructions enter Where folly now possesses ? Do thou work : When thou shalt bring me word she loves my
son, I'll tell thee on the instant thou art then As great as is thy master, greater, for His fortunes all lie speechless and his name Is at last gasp : return he cannot, nor Continue where he is : to shift his being Is to exchange one misery with another, And every day that comes comes to decay A day's work in him. What shalt thou expect, To be depender on a thing that leans, Who cannot be new built, nor has no friends, So much as but to prop bim ? [The Queen drops the
box: Pisanio takes it up.] Thou takest up 60 Thou know'st not what; but take it for thy labour: It is a thing I made, which hath the king Five times redeem'd from death : I do not know What is more cordial. Nay, I prithee, take it; It is an earnest of a further good That I mean to thee. Tell thy mistress how The case stands with her ; do 't as from thyself. Think what a chance thou changest on, but think Thou hast thy mistress still, to boot, my son, Who shall take notice of thee : I 'll move the king 70 To any shape of thy preferment such As thou 'lt desire ; and then myself, I chiefly, That set thee on to this desert, am bound To load thy merit richly. Call my women: Think on my words.
[Exit Pisanio.
![[blocks in formation]](https://books.google.by/books/content?id=0t-3GnO5QYkC&output=html_text&pg=PA143&img=1&zoom=3&hl=en&q=Iach&cds=1&sig=ACfU3U2ZuVZwqHmkkEUiGTWFFKquFMCocw&edge=0&edge=stretch&ci=148,1187,695,85)
A sly and constant knave, Not to be shaked; the agent for his master And the remembrancer of her to hold The hand-fast to her lord. I have given him that Which, if he take, shall quite unpeople her Of liegers for her sweet, and which she after, Except she bend her humour, shall be assured To taste of too.
Re-enter PISANIO and Ladies.
So, so : well done, well done: The violets, cowslips, and the primroses, Bear to my closet. Fare thee well, Pisanio ; Think on my words. [Exeunt Queen and Ladies. Pis.
And shall do: But when to my good lord I prove untrue, I'll choke myself: there's all I'll do for you. [Exit.
Another room in the palace.
Imo. A father cruel, and a step-dame false ; A foolish suitor to a wedded lady, That hath her husband banish'd ;—O, that hus-
band! My supreme crown of grief ! and those repeated Vexations of it! Had I been thief-stol’n, As my two brothers, happy! but most miserable Is the desire that 's glorious : blest be those,
78. hand-fast, marriage en bassadors,' agents, advocates. gagement. 80. liegers, 'resident am. 7. glorious, bent on glory.
How mean soe'er, that have their honest wills, Which seasons comfort. Who may this be? Fie!
![[ocr errors]](https://books.google.by/books/content?id=0t-3GnO5QYkC&output=html_text&pg=PA145&img=1&zoom=3&hl=en&q=Iach&cds=1&sig=ACfU3U0-XxZtPyxihQhBb93RV3HRAvZiZA&edge=0&edge=stretch&ci=801,282,21,15)
Enter PISANIO and IACHIMO. Pis. Madam, a noble gentleman of Rome, Comes from my lord with letters. Iach.
Change you, madam? The worthy Leonatus is in safety And greets your highness dearly.
[Presents a letter. Imo.
Thanks, good sir : You 're kindly welcome. Iach. [Aside] All of her that is out of door
most rich ! If she be furnish'd with a mind so rare, She is alone the Arabian bird, and I Have lost the wager.
Boldness be
my
friend! Arm me, audacity, from head to foot ! Or, like the Parthian, I shall flying fight; Rather, directly fly.
Imo. [Reads] 'He is one of the noblest note, to whose kindnesses I am most infinitely tied. Reflect upon him accordingly, as you value your trust
LEONATUS.' So far I read aloud : But even the
very middle of
my
heart Is warm’d by the rest, and takes it thankfully. You are as welcome, worthy sir, as I Have words to bid you, and shall find it so In all that I can do. lach.
Thanks, fairest lady.
9. Which, i.e. to have their Phenix. wills.
25. trust~; she breaks off 9. seasons comfort, give zest abruptly without reading the to happiness.
rest' aloud. The dash indicatII. Change, change colour. ing this was substituted for the 17. the Arabian bird, the period of the Ff by Boswell. VOL. IV
145
L
What, are men mad ? Hath nature given them
eyes To see this vaulted arch, and the rich crop Of sea and land, which can distinguish 'twixt The fiery orbs above and the twinn'd stones Upon the number'd beach ? and can we not Partition make with spectacles so precious 'Twixt fair and foul ? Imo.
What makes your admiration ? Iach. It cannot be i' the eye, for apes and
monkeys 'Twixt two such shes would chatter this
way
and Contemn with mows the other; nor i' the judge
ment, For idiots in this case of favour would Be wisely definite ; nor i' the appetite; Sluttery to such neat excellence opposed Should make desire vomit emptiness, Not so allured to feed.
Imno. What is the matter, trow? Juch.
The cloyed will, That satiate yet unsatisfied desire, that tub Both filled and running, ravening first the lamb Longs after for the garbage. Imo.
What, dear sir, Thus raps you? Are you
well ?
33. crop, teeming expanse. 40. shes, women.
35. tivinn'd, indistinguishably ib. chatter this way, show similar.
their preference for one by 36. number'd, made up of a chattering in her direction. host of small parts (pebbles). 42. case of favour, question Cf. 'the pebbled shore,' Sonn. of relative beauty. lx. Theobald conjectured un 44, 45. Sluttishness, when number'd.
confronted with such absolute 37. Partition make, distin excellence, would excite qualms guish.
of loathing in Lust itself. 37. spectacles, organs of vision.
47. trow, I wonder. 38. admiration, wonder.
51. raps you, transports you.
Iach. Thanks, madam; well. [To Pisanio]
Beseech you, sir, desire My man's abode where I did leave him: he Is strange and peevish. Pis.
I was going, sir, To give him welcome.
[Exit. Imo. Continues well my lord ? His health,
beseech you? Iach. Well, madam. Imo. Is he disposed to mirth ? I hope he is.
Iach. Exceeding pleasant ; none a stranger there So merry and so gamesome : he is callid The Briton reveller. Imo.
When he was here, He did incline to sadness, and oft-times Not knowing why. Iach.
I never saw him sad. There is a Frenchman his companion, one An eminent monsieur, that, it seems, much loves A Gallian girl at home; he furnaces The thick sighs from him, whiles the jolly Briton- Your lord, I mean--laughs from 's free lungs, cries 'O, Can my sides hold, to think that man, who knows By history, report, or his own proof, What woman is, yea, what she cannot choose But must be, will his free hours languish for Assured bondage ?! Imo.
Will my lord say so? Iach. Ay, madam, with his eyes in flood with
laughter : It is a recreation to be by And hear him mock the Frenchman. But, heavens
know,
52. desire my man's abode, bid my servant stay.
66. furnaces, belches forth
« PreviousContinue » |