« PreviousContinue »
Hel. Peace, peace, my lords, and give experience
you please; I cannot be much lower than my knees.
Per. All leave us else; but let your cares o’erlook What shipping, and what lading's in our haven, And then return to us. [Exeunt Lords.] Helicanus,
thou Hast moved us; what seest thou in our looks ?
Hel. An angry brow, dread lord.
Per. If there be such a dart in princes' frowns, How durst thy tongue move anger to our face? Hel. How dare the plants look up to heaven, from
whence They have their nourishment ? Per.
Thou know'st I have power To take thy life.
Hel. [Kneeling. ] I have ground the axe myself ;
Rise, prythee rise ;
With patience bear Such griefs as you do lay upon yourself.
Per. Thou speak’st like a physician, Helicanus ;
1 i. e. the breath of flattery. The word spark was here accidentally repeated by the compositor in the old copy.
Who minister'st a potion unto me,
Alas, sir !
cheeks, Musings into my mind, a thousand doubts How I might stop this tempest, ere it came ;
1 «From whence I might propagate an issue that are arms,” &c. Steevens reads :
“ Bring arms to princes, and to subjects joys." 2 To smooth is to soothe, coar, or flatter.
3 The quarto of 1609 reads, “ And should he doot," &c.; from which the reading of the text has been formed.
And finding little comfort to relieve them,
Per. I do not doubt thy faith;
Hel. We'll mingle bloods together in the earth,
SCENE III. Tyre. An Antechamber in the Palace.
| That is, to lament their fate. The first quarto reads, “ to grieve for
be hanged at home; 'tis dangerous.—Well, I perceive he was a wise fellow, and had good discretion, that being bid to ask what he would of the king, desired he might know none of his secrets. Now do I see he had some reason for it; for if a king bid a man be a villain, he is bound by the indenture of his oath to be one.—Hush, here come the lords of Tyre.
Enter HELICANUS, ESCANES, and other Lords. Hel. You shall not need, my fellow peers of Tyre, Further to question of your king's departure. His sealed commission, left in trust with me, Doth speak sufficiently, he's gone to travel. Thal. How! the king gone!
[ Aside. Hel. If further yet you will be satisfied, Why, as it were unlicensed of your loves, He would depart, I'll give some light unto you. Being at AntiochThal.
What from Antioch? [Aside. Hel. Royal Antiochus on what cause I know not) Took some displeasure at him ; at least he judged so; And doubting lest that he had erred or sinned, To show his sorrow, would correct himself; So puts himself unto the shipman's toil, With whom each minute threatens life or death. Thal. Well, I perceive
[Aside. I shall not be hanged now, although I would; But since he's gone, the king it sure must please, He scaped the land, to perish on the seas. – But I'll present me. Peace to the lords of Tyre!
1 Who this wise fellow was, may be known from the following passage in Barnabie Riche's Souldier's Wishe to Briton's Welfare, or Captaine Skill and Captaine Pill, 1604, p. 27:–« I will therefore commende the poet Philipides, who being demaunded by king Lisimachus, what favour he might doe unto him for that he loved him, made this answere to the king='That your majesty would never impart unto me any of your secrets.'” 2 The old copy reads :
“ But since he's gone the king's seas must please :
He scaped the land, to perish at the sea.”
Hel. Lord Thaliard from Antiochus is welcome.
Thal. From him I come,
message must return from whence it came.
SCENE IV. Tharsus. A Room in the Governor's
Enter ClEON, DIONYZA, and Attendants.
Dio. That were to blow at fire, in hope to quench it;
Cle. O Dionyza,
1 The adverb since, which is wanting in the old copy, was supplied by Steevens for the sake of sense and metre. 2 The old copy
and seen with mischiefs eye.” The alteration was made by Steevens.
3 The old copy reads, “If heaven slumber," &c. This was probably an alteration of the licenser of the press.